Revisei o que era unha dummy page aquí <http://wiki.clicktale.com/Article/Dummy_Pages>
Entendo que pode ser traducido como "formulario", aínda que non sei se neste contexto é algo diferente. 2015-11-21 16:56 GMT+01:00 Manuel Caeiro Rodrí’guez <[email protected]>: > Coido que podería porse "... coa maqueta dunha páxina ..." > > El 21/11/15 a las 15:34, Cristian Estévez Hermida escribió: > > Bo dia, > > Estou traducindo o sitio web de OmegaT ao galego, e atopei un termo para o > cal non puiden dar cun equivalente nin no galego nin no castelán, *dummy > page*. O termo aparece na seguinte frase: > > > *When you have selected all of these, the Start button appears. When > actuated, this launches your browser with a dummy page instructing you to > set the automatic refresh function, which you should then do, and then to > hit Ctrl+s, Ctrl+d in OmegaT to launch automatic updating of the browser. * > > Podedes atopar a páxina da cal provén este termo aquí > <http://www.omegat.org/en/howtos/priorview.html>. > > Algunha suxestión? > > Saudiña, > > Cristian > > > _______________________________________________ > proxecto mailing > [email protected]http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > > -- > Manuel Caeiro Rodríguez > PhD in Telecommunications Engineering > Associate Professor (Profesor Contratado Doctor) > Department of Telematic Engineering > E.E. Telecomunicación > University of Vigo > 36312 Vigo, Spain > Phone: (+34) 986.813.468 > > Working in Edu-AREA > Web http://www.edu-area.com > Blog http://blog.edu-area.com > Twiter @edu_area > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > [email protected] > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > >
_______________________________________________ proxecto mailing list [email protected] http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

