Para min que ten que ver máis cunha simple "visualización de proba". Trátase de monitorizar como quedan á vista (en plan maqueta como di Manuel) os cambios ou os datos cargados; sexa pola modificación do código html, da incorporación de datos obtidos dun formulario, etc. Como se di en artes gráficas, un arte previo.
O 21 novembro 2015 19:20, Xacobe Abel Fernández García <[email protected]> escribiu: > Revisei o que era unha dummy page aquí > > Entendo que pode ser traducido como "formulario", aínda que non sei se neste > contexto é algo diferente. > > 2015-11-21 16:56 GMT+01:00 Manuel Caeiro Rodrí’guez <[email protected]>: >> >> Coido que podería porse "... coa maqueta dunha páxina ..." >> >> El 21/11/15 a las 15:34, Cristian Estévez Hermida escribió: >> >> Bo dia, >> >> Estou traducindo o sitio web de OmegaT ao galego, e atopei un termo para o >> cal non puiden dar cun equivalente nin no galego nin no castelán, dummy >> page. O termo aparece na seguinte frase: >> >> When you have selected all of these, the Start button appears. When >> actuated, this launches your browser with a dummy page instructing you to >> set the automatic refresh function, which you should then do, and then to >> hit Ctrl+s, Ctrl+d in OmegaT to launch automatic updating of the browser. >> >> Podedes atopar a páxina da cal provén este termo aquí. >> >> Algunha suxestión? >> >> Saudiña, >> >> Cristian >> >> >> _______________________________________________ >> proxecto mailing list >> [email protected] >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> >> >> >> -- >> Manuel Caeiro Rodríguez >> PhD in Telecommunications Engineering >> Associate Professor (Profesor Contratado Doctor) >> Department of Telematic Engineering >> E.E. Telecomunicación >> University of Vigo >> 36312 Vigo, Spain >> Phone: (+34) 986.813.468 >> >> Working in Edu-AREA >> Web http://www.edu-area.com >> Blog http://blog.edu-area.com >> Twiter @edu_area >> >> >> _______________________________________________ >> proxecto mailing list >> [email protected] >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > [email protected] > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > _______________________________________________ proxecto mailing list [email protected] http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

