Para min que ten que ver máis cunha simple "visualización de proba".
Trátase de monitorizar como quedan á vista (en plan maqueta como di
Manuel) os cambios ou os datos cargados; sexa pola modificación do
código html, da incorporación de datos obtidos dun formulario, etc.
Como se  di en artes gráficas, un arte previo.

O 21 novembro 2015 19:20, Xacobe Abel Fernández García
<xakob...@gmail.com> escribiu:
> Revisei o que era unha dummy page aquí
>
> Entendo que pode ser traducido como "formulario", aínda que non sei se neste
> contexto é algo diferente.
>
> 2015-11-21 16:56 GMT+01:00 Manuel Caeiro Rodrí’guez <mcaei...@gmail.com>:
>>
>> Coido que podería porse "... coa maqueta dunha páxina ..."
>>
>> El 21/11/15 a las 15:34, Cristian Estévez Hermida escribió:
>>
>> Bo dia,
>>
>> Estou traducindo o sitio web de OmegaT ao galego, e atopei un termo para o
>> cal non puiden dar cun equivalente nin no galego nin no castelán, dummy
>> page. O termo aparece na seguinte frase:
>>
>> When you have selected all of these, the Start button appears. When
>> actuated, this launches your browser with a dummy page instructing you to
>> set the automatic refresh function, which you should then do, and then to
>> hit Ctrl+s, Ctrl+d in OmegaT to launch automatic updating of the browser.
>>
>> Podedes atopar a páxina da cal provén este termo aquí.
>>
>> Algunha suxestión?
>>
>> Saudiña,
>>
>> Cristian
>>
>>
>> _______________________________________________
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>>
>>
>> --
>> Manuel Caeiro Rodríguez
>> PhD in Telecommunications Engineering
>> Associate Professor (Profesor Contratado Doctor)
>> Department of Telematic Engineering
>> E.E. Telecomunicación
>> University of Vigo
>> 36312 Vigo, Spain
>> Phone: (+34) 986.813.468
>>
>> Working in Edu-AREA
>> Web http://www.edu-area.com
>> Blog http://blog.edu-area.com
>> Twiter @edu_area
>>
>>
>> _______________________________________________
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>
>
> _______________________________________________
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a