Boas, dacordo cos razoamentos que vides de expor, pareceme outra opcion posibel poñer “paxina modelo“. Coido que a sua funcion e esa.
Perdoade non poñer os tiles, pero veño de reiniciar o ordenador e ainda non din configurado ben o teclado. Saude, Trilino. O 21 novembro 2015 18:39, Antón Méixome <[email protected]> escribiu: > 2015-11-21 16:56 GMT+01:00 Manuel Caeiro Rodrí’guez <[email protected]>: > > Coido que podería porse "... coa maqueta dunha páxina ..." > > > > El 21/11/15 a las 15:34, Cristian Estévez Hermida escribió: > > > > Bo dia, > > > > Estou traducindo o sitio web de OmegaT ao galego, e atopei un termo para > o > > cal non puiden dar cun equivalente nin no galego nin no castelán, dummy > > page. O termo aparece na seguinte frase: > > > > When you have selected all of these, the Start button appears. When > > actuated, this launches your browser with a dummy page instructing you to > > set the automatic refresh function, which you should then do, and then to > > hit Ctrl+s, Ctrl+d in OmegaT to launch automatic updating of the browser. > > > > Podedes atopar a páxina da cal provén este termo aquí. > > > > Algunha suxestión? > > > > > Ola Christian > > Como me estrañaba que non se tivese falado dela fixen unha busca e > atopo o seguinte: > > a) Dummy Backend Plugin > > gl:Extensión da infraestrutura de proba > pt:'Plugin' da Infra-Estrutura de Testes > es:Complemento de motor de prueba > > b) dummy variable > gl: variable muda > > > c) dummy instruction > gl: instrución falsa > > Ademais, tendo en conta o famoso "dummy text" : Lorem ipsum... etc > > Que viría sendo un texto de proba, pois parece que a proposta máis > neutra sería "páxina de proba". Unha suxestión á parte podería ser > > páxina de palla / texto de palla / home de palla (que tamén sería > moneco de probas) > > > P.S > Por certo, corrixo a estrutura do asunto: [terminoloxia] -- dúbida -- > > > > > Saudiña, > > > > Cristian > > > > > > _______________________________________________ > > proxecto mailing list > > [email protected] > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > > > > > > -- > > Manuel Caeiro Rodríguez > > PhD in Telecommunications Engineering > > Associate Professor (Profesor Contratado Doctor) > > Department of Telematic Engineering > > E.E. Telecomunicación > > University of Vigo > > 36312 Vigo, Spain > > Phone: (+34) 986.813.468 > > > > Working in Edu-AREA > > Web http://www.edu-area.com > > Blog http://blog.edu-area.com > > Twiter @edu_area > > > > > > _______________________________________________ > > proxecto mailing list > > [email protected] > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > [email protected] > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > -- Discrimínanche por ser galego; actúa!!!, envía unha queixa ás seguintes institucións: - Valedor do Pobo: http://www.valedordopobo.com/index.php?s=64 - Secretario Xeral de Política Lingüística (mándalle un correo, ten a obriga de nos defender): [email protected] Moitas Grazas.
_______________________________________________ proxecto mailing list [email protected] http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

