O 22 febreiro 2016 22:50, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu:
> Sinxelo.
>
> Fas un documento de texto en Writer coas imaxes e todo o que se necesite e
> xa mo mandas por aquí.
>
> Eu me encargo de transformalo en artigo para web

Sendo unha LTS quizais se podería mirar de xerar un TMX. Alguén pode
xuntar os PO todos?

http://wiki.trasno.net/Converter_.po_e_.ts_a_.tmx#Converter_varios_ficheiros_.po_a_un_s.C3.B3_ficheiro_.tmx


Deica

> O 22 febreiro 2016 22:23, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com> escribiu:
>>
>> OK, en que formato cho tería que enviar?
>>
>> On 22/02/16 22:08, Antón Méixome wrote:
>> > Vale,
>> >
>> > Aceptarías facer a redacción dunha nova completa para cando saia a
>> > versión?
>> > Con completa quero dicir, contar as características da nova versión máis
>> > relevantes para os usuarios, falar da tradución ao galego, as ligazóns e
>> > logos correspondentes.
>> >
>> > Sería para publicar en Trasno.net, é xa unha tradición que ultimamente
>> > non fixemos porque ninguén se encargou.
>> >
>> > Porfa.
>> >
>> >
>> >
>> > O 22 febreiro 2016 20:58, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com
>> > <mailto:marcoslansga...@gmail.com>> escribiu:
>> >
>> >
>> >
>> >     On 22/02/16 01:30, Antón Méixome wrote:
>> >     > Vexo que a tradución da vindeira LTS de Ubuntu está bastante
>> > completa.
>> >     >
>> >     > Os que levades ao día a tradución en Launchpad podedes comentar se
>> > fai
>> >     > falta axuda ou como vai o traballo.
>> >
>> >     Pois agora mesmo coido que o que hai no Launchpad a día de hoxe está
>> >     basicamente traducido. Xa non funcionan as estadísticas de tradución
>> > que
>> >     facía Planella para o Desktop é iso impide levar ben a conta.
>> >
>> >     > Parece que vai ser unha versión importante co tema do novo sistema
>> > de
>> >     > ficheiros para xestionar volumes.
>> >     >
>> >     > Nota: caeron varios blogs e páxinas que falaban de Ubuntu nos dous
>> >     > últimos anos e por tanto estamos aí un pouco orfos, non?
>> >
>> >
>> >     >
>> >     >
>> >     > _______________________________________________
>> >     > proxecto mailing list
>> >     > proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
>> >     > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>> >     >
>> >     _______________________________________________
>> >     proxecto mailing list
>> >     proxecto@trasno.net <mailto:proxecto@trasno.net>
>> >     http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>
>
>
> _______________________________________________
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a