É mais como "Direitos do Consumidor de Software". Podemos lutar por direitos. "Liberdade" é um conceito vago e, frequentemente, mal-utilizado.

Outra coisa: quando você coloca a lista em "cc", o reply vai pra você em pvt (ao menos no Thunderbird)


Alexandre Oliva wrote:
Eu acho que a tradução melhor seria "4 direitos"

De fato.  Esperamos que um dia sejam considerados direitos, da mesma
forma que se falam em por exemplo Direitos Humanos.  Até lá, porém,
não são direitos, são liberdades pelas quais temos de lutar.
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista: 
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a