On Thu, Jul 03, 2008 at 11:33:19AM -0700, Ben Pfaff wrote:
     John Darrington <[EMAIL PROTECTED]> writes:
     
     > I suggest what we do is to incorporate Andreas' patch, and also to
     > remove de from po/LINGUAS until such time as a native German speaker
     > wants to come forward and maintain a localisation.
     
     An alternative way to test localization support would be to use
     one of the programs that do automatic translation into a fake
     language, e.g. I believe that Red Hat once offered Pig Latin as a
     "language".


What we'd need would be a program which takes pspp.pot and
automatically "translates" each string into pig latin.  So far I
haven't been able to find a program to do that --- it shouldn't be too
hard to write one.

J'


-- 
PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3 
fingerprint = 8797 A26D 0854 2EAB 0285  A290 8A67 719C 2DE8 27B3
See http://pgp.mit.edu or any PGP keyserver for public key.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
pspp-dev mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-dev

Reply via email to