>Yes. This (translating the Texinfo source) sounds like the correct >approach.
Okay, that will make things easier. By hand, I downloaded and gendocs.sh pspp.texi the web (http://benpfaff.org/~blp/pspp-master/latest/user-manual/) and I followed the instructions to generate the manual and test (https://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/Invoking-gendocs_002esh.html). However, I could not achieve generate the file (needed makeinfo). Use the - texi2html, and still asks me the file. >Do you mean that you want to translate the GNU website for PSPP >(www.gnu.org/software/pspp)? If so, then I am not sure how to proceed. >Are there translations for other GNU software websites (other pages in >www.gnu.org/software/*) that look to you like good models to follow? If >you know of a good model, then let's follow that model. Indeed I would like to translate the PSPP website (www.gnu.org/software/pspp). On other websites, I meant that some can translate its content into other languages (like www.gnu.org). Would have to find a model, but I've noticed that some projects have their own domains (like gnome) >Or do you mean that you want to make sure your translated manual is >posted on the PSPP website? We can make sure that that happens, once >you have translated enough of the manual that you think it will be >useful to readers. Is it to that stage yet? Would be great if you could host the manual. Some have translated between 60 or 70% of the manual, although the transfer to texinfo I will take some time. Also, I have contacted Manuel Quesada (UI translation), who can check my translation. -- Bastián Díaz _______________________________________________ pspp-dev mailing list pspp-dev@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-dev