Eric Christensen wrote:
Just wanted to point out that the current Publican build, 1.x, is
creating SRPMs and spec files that are inline with the Fedora's
packaging policy (using the --short_sighted mode). I submitted[1] a
package for the Fedora Accessibility Guide for review and it passed
without batting an eye. This should be helpful for other guides as well.
I'm still pondering the best way to handle the different languages, though.
I will remind everyone that the reason we do the languages separately is
that it proved impossible to keep a sane translation work flow with a
single SRPM. This isn't a guess, we expended significant energy trying
to make it work pre-RHEL5 and it proved unworkable for non-trivial content.
Unless someone has a cogent approach to solving this then you are better
off sucking it up and using separate SRPMs.
If someone does have a cogent approach I am more than willing to help
implement it.
If you are a translator and care about the effects of this kind of
approach then now is the time to speak up. I mean really, if you don't
care enough to speak about it then maybe I am misremembering how bad it was.
Cheers, Jeff.
--
Jeff Fearn <[email protected]>
Software Engineer
Engineering Operations
Red Hat, Inc
Freedom ... courage ... Commitment ... ACCOUNTABILITY
_______________________________________________
publican-list mailing list
[email protected]
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/publican-list
Wiki: https://fedorahosted.org/publican