Guillaume Proux a écrit : > Hello, > > On 6/12/07, Baptiste Carvello <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> context. By contrast, with chineses identifiers, I will not recognise them >> from >> one another. So I won't be able to make any sense from the code without going >> through the complex task of translating everything. > > You would be surprised how well you can do if you would actually try > to recognize a set of Chinese characters, especially if you would use > some tool to put a meaning on them. Well, I never formally learned any > Chinese (nor any Japanese actually) , but I can now effortlessly parse > both languages now. > > But really, if you ever find any code with Chinese written all over it > that you would believe might be very useful to you, you would have one > of the following choice: > (a) use a tokenizer and use some tool to do a hanzi -> ascii automatic > transliteration/translation > (b) try to wrap the Chinese things with an ASCII veil (which would > make you work on your Chinese a bit) or you could ask your Chinese > girlfriend to help you (WHAT you don't have a Chinese girlfriend yet? > :)) > (c) actually contact the person who submitted the code to let him know > you are very much interested in the code.... > > In most cases, this would give you the possibility to reach out to > different communities and to work together with people with whom you > might never have talked to. From what we can see on English-only > mailing lists, this is the kind of python users we don't normally have > access to currently because they simply are secluded in their own > little universe, in the comfortable realm of their own linguistic > barriers. > > Of course, sometimes they step out and offer a plea for help on > English ML in broken English... > PEP3131 is unlikely to change this. However it can see it might have > two ethnically interesting consequences: > 1) Python usage in community where ascii has little place should find > more uses because people will become enpowered with Python and able to > express themselves like never before: my bet is that for example, the > Japanese python commmunity will become stronger and welcome new people > younger and older, and that do not know much English. > 2) If ever a program written with non-ASCII character find some good > usage in ascii-only communities, then the usual plea for help will be > reversed. People will seek out e.g. Japanese programmers and request > help, maybe in broken Japanese. From this point on, all programming > communities will be on an equal footing and able to talk together on > the same standpoint. I guess you know "Liberté Egalité Fraternité". > Maybe this should be the PEP subtitle. > >> what happens to the keyword "if" (just try it:-). You would have to translate >> the identifiers one by one, which is not practical. > > would be possible with the tokenizer actually :) > > Droit comme un if ! > > A bientôt, > > Guillaume
si tu me prends par les sentiments :-) Really, you make it sound so nice I would almost change my mind. Still wondering how much of an effort it will be, though. Ciao, Baptiste _______________________________________________ Python-3000 mailing list [email protected] http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-3000 Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/python-3000/archive%40mail-archive.com
