[George Sakkis]
> It's only obvious in the sense that _after_ you see this idiom, you can go 
> back to the docs and
> realize it's not doing something special; OTOH if you haven't seen it, it's 
> not at all the obvious
> solution to "how do I get the first 256 characters". So IMO it should be 
> mentioned, given that
> string.translate often operates on the identity table. I think a single 
> sentence is adequate for the
> reference docs.

For Py2.5, I've accepted a feature request to allow string.translate's
first argument to be None and then run as if an identity string had
been provided.


Raymond Hettinger

-- 
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list

Reply via email to