Jsem pro tenhle navrh:) Zacal jsem s prekladanim Python 3.0 tutorialu a s prekladem nekterych pojmu bych uvital pomoc:)
Pavel Kosina napsal(a): > Ahoj, > > Chtěl jsem se s vámi domluvit. S vámi, kterým záleží na pythonýrské > terminologii a kteří do toho chtějí mluvit. V současné době vzniká > několik překladů. Každý si jistě může překládat co chce a jak chce, > přesto si myslím, že by bylo lepší, kdyby terminologie výraziva Pythona > byla *víceméně* jednotná. Základ dal Jan Švec. Navrhuji následující > postup při dodržování a udržování http://www.py.cz/DoporuceniProPreklad: > > * přihlásit se k odběru té stránky > * používat co tam je > * navrhovat změny nebo novinky > > Navrhuji následující postup při změně nebo doplnění nového termínu: > > * napíše se návrh jako komentář > * počká se týden > * a pokud se nikdo nevyjádří nebo kladných bude více než záporných, tak > zanést změnu do samotného dokumentu > > A i když se všichni vyjádří záporně neznamená, že musíte podřídit. > I většina se může mýlit. Mělo by to být skutečně *jen* silné > DoporučeníProPřeklad. > > > Tak co vy na to? > > > -- ^nu.friX aka Dan Pressl Reality is useless & F4Q DMNC!!! Every syntax creates code. And code is poetry. _______________________________________________ Python mailing list [email protected] http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
