Hi Andreas, hi all,

Andreas Mair schrieb am 08.11.2011 09:02:
> while reviewing the German translation I've found some message strings
> where I have doubts if they really need to be translated. You'll also
> find some suggestion for improvement. The goal is to keep the strings
> that have to be translated as small as possible.

thanks Andreas for your detailed analysis, I completely agree with your
remarks. There are some more oddities I observed, some minor & some
major issues

#: pytrainer/gui/windowmain.py:142
msgid "Total duration"
msgstr "Gesamtausdauer"

"Gesamtausdauer" would be something like "Total Endurance" (whatever
this might be;) Should be "Gesamtdauer" instead.

I was wondering why my distances (on record view tab) now are given in
km/h - then I found:

#: pytrainer/gui/windowmain.py:915 pytrainer/gui/windowmain.py:1044
#: pytrainer/gui/windowmain.py:1126 pytrainer/lib/activity.py:202
#,
#| msgid "km/h"
msgid "km"
msgstr "km/h"

There are lots of other oddies.
IMHO some termini are very hard or even impossible to translate
properly. But the actual .po tries to translate everything - come hell
or high water.

How's the situation for other langs? More relaxed?
Hopefully ;)

cu
Arnd






> 1) Is this a text a user sees or is this something only used
> internally? Please also note the space after the 2nd
> description-entry.
> #: glade/extensions.glade:67
> msgid "name-entry"
> #: glade/extensions.glade:124 glade/plugins.glade:100
> msgid "status-entry"
> #: glade/extensions.glade:139
> msgid "description-entry"
> #: glade/plugins.glade:68
> msgid "description-entry "
> #: glade/plugins.glade:129
> msgid "nameEntry"
> #: glade/profile.glade:684
> msgid "llist"
> 
> 2) I guess there's no need to translate them.
> #: glade/importdata.glade:1323 glade/newrecord.glade:404
> msgid " "
> #: glade/newrecord.glade:279 glade/newrecord.glade:306
> msgid ":"
> #: build/lib/pytrainer/lib/activity.py:445 pytrainer/lib/activity.py:455
> msgid "%"
> 
> 3) Avoid spaces to layout text.
> #: glade/pytrainer.glade:2255 glade/pytrainer.glade:2454
> msgid " bpm"
> #: glade/pytrainer.glade:2479 glade/pytrainer.glade:2491
> #: glade/pytrainer.glade:2506 glade/pytrainer.glade:2521
> #: glade/pytrainer.glade:2536 glade/pytrainer.glade:3387
> #: glade/pytrainer.glade:3481 glade/pytrainer.glade:4045
> #: glade/pytrainer.glade:4123 glade/pytrainer.glade:4699
> #: glade/pytrainer.glade:4777 glade/pytrainer.glade:5127
> #: glade/pytrainer.glade:5334 build/lib/pytrainer/lib/activity.py:435
> #: build/lib/pytrainer/lib/activity.py:515 pytrainer/lib/activity.py:445
> #: pytrainer/lib/activity.py:525
> msgid "bpm"
> #: glade/pytrainer.glade:6506
> msgid "Latitude: "
> 
> 4) Avoid text formatting of a whole string.
> #: glade/profile.glade:1733 build/lib/pytrainer/lib/activity.py:433
> #: build/lib/pytrainer/lib/activity.py:435
> #: build/lib/pytrainer/lib/activity.py:445
> #: build/lib/pytrainer/lib/activity.py:515 build/lib/pytrainer/daygraph.py:56
> #: build/lib/pytrainer/heartrategraph.py:36
> #: build/lib/pytrainer/recordgraph.py:140 pytrainer/lib/activity.py:443
> #: pytrainer/lib/activity.py:445 pytrainer/lib/activity.py:455
> #: pytrainer/lib/activity.py:525 pytrainer/daygraph.py:56
> #: pytrainer/heartrategraph.py:36 pytrainer/recordgraph.py:140
> msgid "Heart Rate"
> #: glade/newrecord.glade:1003
> msgid "<b>Heart Rate</b>"
> 
> 5) Avoid lists (they may contain already translated strings):
> #: glade/pytrainer.glade:1146
> msgid ""
> "Profile\n"
> "Speed\n"
> "Pace\n"
> "Heart Rate\n"
> "Cadence\n"
> "Percentage\n"
> "Zone"
> #: glade/pytrainer.glade:1174
> msgid ""
> "None\n"
> "Profile\n"
> "Speed\n"
> "Pace\n"
> "Heart Rate\n"
> "Cadence\n"
> 
> 6) Try to be consistent.
> #: build/lib/pytrainer/gui/windowextensions.py:112
> #: build/lib/pytrainer/gui/windowextensions.py:125
> #: pytrainer/gui/windowextensions.py:112 pytrainer/gui/windowextensions.py:125
> msgid "OK"
> #: build/lib/pytrainer/gui/windowimportdata.py:568
> #: build/lib/pytrainer/gui/windowplugins.py:103
> #: pytrainer/gui/windowimportdata.py:566 pytrainer/gui/windowplugins.py:103
> msgid "Ok"
> #: glade/profile.glade:1166
> msgid "M.E.T."
> #: build/lib/pytrainer/gui/windowprofile.py:60
> #: pytrainer/gui/windowprofile.py:65
> msgid "MET"
> 
> 7) Do not translate services and applications names.
> #: import/tool_gpsbabel.py:37
> msgid "GPSBabel"
> #: import/tool_garmintools.py:37
> msgid "Garmintools"
> #: glade/profile.glade:103 glade/pytrainer.glade:2111
> msgid "Google"
> #: glade/profile.glade:118 glade/pytrainer.glade:2094
> msgid "Open Street Map"
> 
> 
> Best regards,
> Andreas


------------------------------------------------------------------------------
RSA(R) Conference 2012
Save $700 by Nov 18
Register now
http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1
_______________________________________________
Pytrainer-devel mailing list
Pytrainer-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pytrainer-devel

Reply via email to