Le 21.05.2010 01:02, Marie jo Ooo a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le 19/05/2010 18:30, Sophie a écrit :
>> Bonjour Marie Jo,
>> Marie jo Ooo wrote:
>>> Bonjour Sophie,
>>>
>>> Le 19/05/2010 10:46, Sophie a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>> Marie jo Ooo wrote:
>>>>> Bonjour Jean Baptiste
>>>>>
>>>>> Bonne nouvelle cette RC2
>>>>> Cela donnera peut être l'occasion et le temps de modifier un petit
>>>>> souci persistant de localisation dans Writer
>>>>
>>>> Ce n'est pas un problème de localisation. Il faut le remonter à
>>>> travers une issue et le signaler sur ux@ et s...@.
>>>
>>> Alors qu'appelle t-on les problèmes de localisation ? Il me semblait
>>> que c'était notamment la traduction de tout mot, zone, boite de
>>> dialogue...
>>> Quand peut on dire qu'il s'agit d'une issue à signaler ? quelle
>>> différence sur ce cas précis ?
>>
>> La langue de référence d'OpenOffice.org (le produit) est l'anglais.
>> Il y a un problème de localisation quand la version française ne
>> colle pas à la version anglaise. Pour ce que tu as remonté, la
>> version anglaise fait état sous le clic droit pour Wrap de :
>> - No Wrap
>> - Page Wrap
>> - Optimal Page Wrap
>> - Wrap Through
>>
>> et pour le double clic et onglet Wrap :
>> - None
>> - Before
>> - After
>> - Parallel
>> - Through
>> - Optimal
>>
>> Si c'est la langue source qu'il faut modifier comme c'est le cas ici,
>> alors c'est une issue à remonter au projet concerné. Si cela touche
>> l'interface et une modification (en l'occurence, quelles chaînes
>> garder), il faut également en informer le projet UX.
> Qui est en charge d'une telle information  à UX ?
Personne en particulier sinon celui qui veut faire avancer ce point.
C'est l'objet du projet UX (User eXperience) de collecter ces problèmes
d'utilisation et de proposer des solutions ou de s'assurer que les
solutions proposées sont cohérentes avec le reste de l'application.

Je n'ai pas encore eu le temps de chercher dans IZ une issue sur cette
question mais je pense que pour que les choses avancent il ne suffit pas
de pointer la contradiction, il faut proposer une alternative. Or ici il
semble que la différence est bien plus qu'une question de mots car il
n'y a même pas le même nombre d'options. Il faudrait comparer les deux
listes plus en détails.

Bonne journée
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Répondre à