Andrea Pescetti ha scritto:
Ecco i risultati dei test, solo quelli con errore, ho aggiornato pure il
testcase, hanno fatto prorio un bel lavoro con i grafici!
1 110041 Solver Dialog {Finestra Risolutore}
3. Localized help appears. {La pagina della guida appare ed è
localizzata}<no e' in inglese<
4. The dialog gets minimized. {La scheda di dialogo viene
minimizzata}<ok ma il popup indica zoom indietro, sarebbe meglio minimizza<
5. The dialog gets maximized. {La scheda di dialogo viene
massimizzata}<ok ma il popup indica zoom indietro, sarebbe meglio
massimizza<
5 110045 File Open and File Save for Non-Shared Document {apri File e
salva file per documenti non condivisi}
non sono riuscito a farlo, non ho capito come aprirlo con un altro
utente, se devo essere in rete con un altro pc o cosa
6 110046 File Open and File Save for Shared Document {apri File e
salva file per documenti condivisi}
come sopra
7 110047 Resolve Conflicts for Share Document {Risoluzione dei
conflitti per documenti condivisi}
come sopra
10110050(Mac only) Print setting in Option Dialog
non fatto perche' solo per mac
11110051Y Error Bars Dialog {Finestra di dialogo delle barre d'errore}
6. The dialog is localized. {La finestra di dialogo è localizzata}<no e'
ancora in inglese<
13. The context menu is localized. [Error Indicator] dialog appears. The
dialog is localized. {Il menu contestuale è localizzato. La finestra
[Indicatori d'errore] appare. La finestra di dialogo è localizzata}<no
e' ancora in inglese sia il menu contestuale che la finestra<
14. The tab is localized. {La tabella è localizzata}<no e' ancora in
inglese<
25. The style, color, width and transparency of the Error Bar are
changed. <ok< ma non risulta a trattini finissimi la prima barra d'errore
26. The menu items are localized. The Y Error Bar is deleted.{Gli
elementi del menù sono localizzati. Le barre d'errore vengono
cancellate}<ok< ma c'e' un errore, “Cancella barra d'errore Y” andrebbe
cambiato con “Cancella barre d'errore Y”
12110052Title for Secondary Axes in charts {Titolo dell'asse secondario
nei diagrammi}
15. The title rotates vertically. {Il titolo risulta sovrapposto
verticalmente}<ok ma non è ruotato ma sovrapposto verticalmente come mi
sembra giusto<
15110055Trend Linel {Linee di tendenza}
5. The context menu is localized. [Trend Line] dialog appears. The
dialog is localized.{Il menù contestuale è localizzato. La finestra di
dialogo [Linea di tendenza] appare ed è localizzata}<ok ma andrebbe
uniformato nel menu contestuale “inserisci linea andamento” con
“inserisci linea di tendenza”<
20. The style, color and width of the trend line are changed.{Lo stile,
i colori e la larghezza vengono cambiati}<NO lo stile a tratti fini non
viene applicato<
28. The menu is localized.{Il menù contestuale è localizzato}<OK ma
andrebbe uniformato in “cancella linea di tendenza”<
16110056Mean Value Line {Linea dei valori medi}
11. The style, color, width and transparency for the mean value line are
changed.{Lo stile, il colore,la larghezza e la trasparenza della linea
del valore medio vengono cambiati}<NO non viene applicato lo stile<
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]