On 04-06-14 08:55, Paolo Cavallini wrote: >> Just to make things clear. Am I right that your -1 means that one can submit >> > plugin with non-English UI and it will be approved? So if someone submitted >> > plugin with, for example, Ukrainian UI it will be accepted and will be >> > available even >> > if author can not add English UI and nobody submitted English translation >> > to it? > IMO this would make sense in special cases, e.g. a plugin to connect > with local resources only is justified in having a non EN interface. > However, I regularly encourage plugin writers to provide a translation, > or at least to make it translatable, so it is easy for others to > contribute a translation.
I think we should not force people to do english (although I'm aware that we do not have that much approvers for japanese, persian or korean plugins :-( ). (The code and comments should be english though) I created a dutch UI plugin to make it easy for beginner QGIS users to connect to some national OGC services. Personally I could make it translatable (but I think not so much non dutch people will be interested in this plugin), but I think for a beginning coder it would make it harder to code it like that (though the plugin builders now alread add it in their boilerplate code...). Regards, Richard Duivenvoorde ps: we have 'experimental' and 'normal' plugins now, could we maybe have 'experimental', 'normal' and 'first class' plugins? In which first class plugins DO have translatable UI etc etc. And follow the guidelines very strict. While the normal ones have some slack in that? _______________________________________________ Qgis-developer mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
