I'm looking for this same information, and although it has been answered earlier (edit the qmail-send.c file), I'll state what problem I'm trying to solve.
I have a lot of users who are not English speaking, and I get a lot of replies to my bounce messages from them to MAILER-DAEMON asking what the hell the message says. I'd like to include a translated version of the message in the bounce message, as well as a note saying that it's not required for them to reply to the message (I get a lot of "thanks for telling me" replies, as well).
If I leave the original bounce message in place, and just translate it and add my comments at the bottom, would that still be acceptable for QSBMF?
Mark Douglas - Architecture
Sympatico-Lycos Inc.
All your base are belong to us! Make your time!
-----Original Message-----
From: Charles Cazabon [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Wednesday, June 27, 2001 9:49
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Alter bounce messages?
Amanda <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> In particular I'd like to terminate with extreme prejudice the message that
> says something to the effect of, "Hi. This is the
[...]
Please don't. That message has a very specific format, to allow it to be
recognized and parsed automatically. The format is documented at:
http://cr.yp.to/proto/qsbmf.txt
As Russell says, "What problem are you trying to solve?"
Charles
--
-----------------------------------------------------------------------
Charles Cazabon <[EMAIL PROTECTED]>
GPL'ed software available at: http://www.qcc.sk.ca/~charlesc/software/
-----------------------------------------------------------------------