Que bien Eric ... al menos si te paseas por sudamerica te vamos a entender... (Good Eric, if you travel by SouthAmerica, we will understand to you) Mas exacto sería... Dame una cerveza por favor o Una cerveza por favor... (Exactly, Give a beer please) In Peru, to the beer we say Chela (Dame una chela )
jajajajaja.... Buena idea de un FAQ en el wiki, pero tambien seria bueno hacer un site en español... Very kind regards.... ----------------------------------------------------------- Anatoly Alexei Pedemonte Ku RAGE SYSTEMS S.A.C. http://www.ragesys.net Av. Juan Pascal Pringles 1225 (ex- La Fontana) - LA MOLINA LIMA - PERU Teléfono: 511.7962262 Móvil: 511.97167435 ----------------------------------------------------------- Este correo y su contenido son confidenciales y exclusivos para su destinatario. Si usted recibe este mensaje por error o no es el destinatario del mismo, por favor sírvase eliminarlo y notificarle a su originador. Así mismo, todas las ideas y reflexiones expresadas en esta comunicación corresponden al originador del correo y NO representa la posición oficial de su empleador. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- This email is intended only for the addressee(s) and contains information which may be confidential, legally privileged. If you are not intended recipient please do not save, forward, disclose or copy the content of this email. Please delete it completely from your system and notify originator.Finally, all ideas expressed in this communication are personal comments and NOT represent official position of his employer. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Version: GnuPG v1.4.3 (MingW32) mQGiBESAj0sRBACbs6YrxgfA3uYWdrMoJ0Sfq9ZAh+uxWF9mjuNV8CMKmovVQfor o3KosZ9PzEkYa43WNgTYwPjcI1NkF2W0La0s44GBzJaxzfAojhfV9CgQoViJv+UJ TFe7TG32wdG+M+E/FqA3vUfMvjoVCu/SY74H+VES7v8h7VJsy6dUDT3jKwCgspkU oGlOVd9M4h3OiW2BINa/BcMD/ikzpBjrZ0wz0yfIBYgPUAO0yhQpfd0cPxL7lAi9 NGuGQtUdunkomPjzLt/989wCM8kmiEkhsR+mu3vceOLqeAR2mfoEX0vC1UYMlOcB jitRdx19Wjm8fYVI98vuyIs/i6IGclZnXEoMLoOBvdaIIfj7ZpB59CFOx2WH3ixC s0O6A/0aO7jE8ugDVVHtSdUayw+sAQes2zELdNAy0u8kOpSzWjaxTo2uJ+5py5/M uBgifYQMljAnYkTCcBYXD39Din43r330peUpHX3OekRPLYYEOg0Px4sOjJVAf828 rysL1q4uKqUljE6aHVnFM+FkItqUKysAVgemW1wGxyW2UhwuBLQtQW5hdG9seSBB LiBQZWRlbW9udGUgS3UgPGFuYXRvbHlAcmFnZXN5cy5uZXQ+iGYEExECACYFAkSA j0sCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAAKCRBJuebWcCX7tbwi AJsHXrCU+6dCHf8xUeDdrzJN/NTrlQCgiMjRs7KDAQnu9a0yklQYGlG2W2+5Ag0E RICPgxAIAIFh8TQuAbWfmj9pez98L6mlNDyQSXyrIUXTFXK3hLMOA0u4oyz6EuCH zZOIUxveeumspSv98F6vP/W7AQBfX5t6pakvmyRHtBcsdx1dFgOlIWRGHP86tgdl Ci4s+C9vGrbynXbNDPoV/cCqYZeeKNBbUHbUH3j+hKKTz0mpiHPaFWTsGzmxQpoI cSHnbGPuIwew9TDC9qnESmGscG8IfZXsB7UjkDMyGUVQNwYd+hqPOof/qMFiR2cG x2IUs3dGroffjkmncgvoPfBPq0B+7cIqhnEznKCxvjvorZnpT/9uW1Apch8QwXcg SK/QkHBYwweYWzHYaqzkLzustwJ2dNMAAwYH/RReKPnCUJa45gw3Bv76z9UK0ABr OLRfVq1nnRnqs1LM+z7xKMpEfzQDIyNoqUlE42pNNYd/N8rz+3PP1pRypcpbP+B/ MNOBEaFhvS7X5El8WfXRIaM19hLpEHVeTPG71cOJaiu/PC6a7KkOarKCIJYa7uU0 JhqVPaAeButljRuQJpR9rjpdPPd2+4sVaWrabtnyhm/oiYQthyMdB8xq2slWreTL hWFtsenfgVvOlBpt8ZwGpQkzASLBwdGhisMYXQStw1D9dbDFQbb8pqO/9eos9rkL sflAvD1F3VJl2TmaxjvRRgnAgRzdt3vTWvrYPf2WyesT0C78rriVeWzmuD6ITwQY EQIADwUCRICPgwIbDAUJAeEzgAAKCRBJuebWcCX7tRdWAKCIlj2g5aMf4CKqwEjx uAEzo28PuQCfV/U+ptv+7+D0xkMzZ5HG1yxMrhQ= =GD85 -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Eric "Shubes" escribió: > No habla espanol, excepto uno mas cerveza por favor. :) > > I think this is a great idea, however it works out best. I like the > abbreviated es idea for the wiki, fwiw. > > Jake Vickers wrote: >> Erik Espinoza wrote: >>> Hey Guillermo, >>> >>> I thikn the easiest way would be to do it and send the files. I can't >>> speak for the other guys, but I'd publish the spanish version >>> immediately. >>> >>> Erik >>> >>> On 8/15/06, Guillermo Villasana <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>>> Hello Nick, Erik, Eric and Jake, I would like to help translating your >>>> sites to spanish... what would be the best way to go on with this? >>>> Best Regards >>>> Terius >> I'd be more than happy to post them myself. Not sure how well this >> would work with the wiki, though. Maybe run a second copy at >> something like "sp.wiki.qmailtoaster.com" or something? >> I'm more than willing to do what I can to help, but I only know >> enough Spanish to get myself into trouble <grin>. >> > >
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
