Hi, I am currently working on the german translation for ModelEditor on branch 3.6. I learned that I have done a few mistakes in the past, e.g. using QObject as context for a few strings. May I fix this on the branch (but possibly break existing translations) or shall I keep it as is and fix it on master?
I also forgot a small number of tr(). May I add these new translations on the branch or should I fix this on master? Regards, Jochen Am Freitag, den 29.01.2016, 13:34 +0100 schrieb Robert Löhning: > Am 28.01.2016 um 18:04 schrieb Jochen Becher: > > Hi, > > > > I want to update the QtCreator translation to German regarding > > ModelEditor plugin. > > > > How do i create the correct .ts file? Is it correct to run "make ts > > -de" > > in target ./share/qtcreator/translations? There are a lot more > > differences in the resulting translation file than I expected (e.g. > > added source code locations and a large number of new unfinished > > translations besides those from ModelEditor plugin). > > > > Regards, Jochen > > > > Hi Jochen, > > yes, this is correct. > You can remove the added source code locations using lconvert. > I don't expect any new unfinished translations that don't come from > the > ModelEditor. Did I miss strings in my previous translation? Or did > you > maybe create a ts-file for the master branch? > > Best Regards, > Robert > _______________________________________________ > Qt-creator mailing list > [email protected] > http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator _______________________________________________ Qt-creator mailing list [email protected] http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator
