Ok, I will finish internationalization and translation into german for 3.7. The current translation file in 3.6 is not complete (because I forgot some tr()) but I will concentrate on master and 3.7 to fix that.
Regards, Jochen Am Donnerstag, den 11.02.2016, 08:40 +0000 schrieb Miettinen Riitta -Leena: > Hello Jochen, > > Because you are both the developer and the translator of the plugin, > it would make sense for you to do a first round of translations > before the string freeze of a release (for example, 3.7.0) in the > future. That way, you can still fix any problems you find in the > source code. I assume that other devs are not likely to change your > strings much, even though I might need to fix some issues if you have > not asked me to review the new strings. Therefore, it should not be > much of a double effort to check the strings again after string > freeze and fix any changed strings. > > Cheers, > > Leena Miettinen | Documentation Engineer | The Qt Company > > Digia Germany GmbH, Rudower Chaussee 13, D-12489 Berlin > Geschäftsführer: Mika Pälsi, Juha Varelius, Tuula Haataja > Sitz der Gesellschaft: Berlin, Registergericht: Amtsgericht > Charlottenburg, HRB 144331 B > > Email: [email protected] | Phone: +49 30 63 92 > 3255 | www.qt.io | Qt Blog: http://blog.qt.io/ | Twitter: @QtbyDigia, > @Qtproject | Facebook: www.facebook.com/qt > > > -----Original Message----- > From: Qt-creator [mailto:[email protected]] On Behalf > Of Kobus Jaroslaw > Sent: Donnerstag, 11. Februar 2016 09:02 > To: [email protected] > Subject: Re: [Qt-creator] Translating QtCreator > > Hi Jochen, > > Please do all corrections to the source code regarding translations > in master, so that no translations will be broken in 3.6 branch. > > Regards > > Jarek > > ________________________________________ > From: Qt-creator <[email protected]> on behalf of > Jochen Becher <[email protected]> > Sent: 11 February 2016 08:33 > To: Loehning Robert; [email protected] > Subject: Re: [Qt-creator] Translating QtCreator > > Hi, > > I am currently working on the german translation for ModelEditor on > branch 3.6. I learned that I have done a few mistakes in the past, > e.g. > using QObject as context for a few strings. May I fix this on the > branch (but possibly break existing translations) or shall I keep it > as > is and fix it on master? > > I also forgot a small number of tr(). May I add these new > translations > on the branch or should I fix this on master? > > Regards, Jochen > > > _______________________________________________ > Qt-creator mailing list > [email protected] > http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator > _______________________________________________ > Qt-creator mailing list > [email protected] > http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator _______________________________________________ Qt-creator mailing list [email protected] http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator
