Minor fixes to the German translation --- Holger, I think I found 2 minor issues in the German translation of quilt, can you please review and validate the changes? Thank you.
po/de.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) --- quilt.orig/po/de.po 2015-02-10 10:21:32.459965604 +0100 +++ quilt/po/de.po 2015-02-10 10:26:48.695617167 +0100 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n" msgstr "" "Sie müssen '%s' (aus dem Paket %s) installieren, um 'quilt %s' nutzen " -"zukönnen\\n" +"zu können\\n" #: quilt/scripts/patchfns.in:1138 msgid "" @@ -1648,6 +1648,7 @@ msgstr "" "\n" "Initialisiert einen Quellbaum aus einer rpm-spec-Datei oder einer quilt-\n" "series-Datei.\n" +"\n" "-d\tOptionaler Pfadpräfix für den resultierenden Quellbaum.\n" "\n" "--sourcedir\n" -- Jean Delvare SUSE L3 Support _______________________________________________ Quilt-dev mailing list [email protected] https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev
