On Mon, Nov 07, 2016 at 12:00:20PM +0100, Holger Wansing wrote: > Hi, > > Jean Delvare <[email protected]> wrote: > > Hi Holger, > > > > On Fri, 4 Nov 2016 19:54:54 +0100, Holger Wansing wrote: > > > Jean Delvare <[email protected]> wrote: > > > > Holger, Sergey, do you think you will be able to provide a final > > > > translation update for version 0.65 soon? > > > > > > Where to find the new po files? > > > The de.po in git repo is still 100% translated. > > > > Assuming you have gettext installed: > > > > $ git pull > > $ ./configure > > $ make > > > > Of course I can push untranslated files to the git repository, and push > > again when you provide the translation, but this doubles the commit > > history of the translation files, so I thought we could avoid it. But > > if it makes your work harder, I'll push the untranslated files now, > > sorry for the inconvenience. > > I'm also sorry for this. > > Since I am only a translator, but not a developer, I didn't know how to > update the po here locally. > > "make updatepo" is common to me, but did not work with quilt. > > I looked for a README.translators or something like that, to guide me how > to update po file. But I didn't find anything like that.
Another solution could be to use zanata.org to make the material available to the translators. I use it in another project and kinda like it. Bye, Mt. -- Learning and doing is the true spirit of free software; learning without doing gets you academic sterility, and doing without learning is all too often the way things are done in proprietary software. -- Raph Levien
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Quilt-dev mailing list [email protected] https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev
