Here is an update of Russian translation.

Regards,
Sergey
From 6bed50a33bbfa6dd198ec4b5cef080d55db84f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Basalaev <sbasal...@gmail.com>
Date: Mon, 7 Nov 2016 16:20:15 +0700
Subject: [PATCH] Update Russian translation

---
 po/ru.po | 7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 53c9ac4..cab1da5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: quilt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 13:40+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:19+0700\n"
 "Last-Translator: Sergey Basalaev <sbasal...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <r...@li.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -740,7 +740,6 @@ msgstr ""
 "[последний_патч]]\\n"
 
 #: quilt/mail.in:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Create mail messages from a specified range of patches, or all patches in\n"
@@ -831,7 +830,9 @@ msgstr ""
 "\tДобавить получателя к заголовку To, Cc, или Bcc.\n"
 "\n"
 "--charset\n"
-"\tУказать кодировку ввода.\n"
+"\tУказать конкретную кодировку сообщения на системах, которые\n"
+"\tиспользуют что-либо отличное от UTF-8 и ISO-8859-15. Эта кодировка\n"
+"\tдолжна совпадать с используемой в патчах.\n"
 "\n"
 "--signature файл\n"
 "\tДобавить указанную подпись к сообщениям (по умолчанию ~/.signature,\n"
-- 
2.7.4

_______________________________________________
Quilt-dev mailing list
Quilt-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev

Reply via email to