On Sun, 6 Feb 2005, Fernando Henrique Ferraz P. da Rosa wrote:
Prof Brian Ripley writes:- People might like to start organizing translation teams for their own languages, and early experience from such a team would be helpful in polishing the instructions and mechanisms. There is a document for translators at
http://developer.r-project.org/Translations.html
If translations are available by early April they can be shipped with 2.1.0 (although there are planned to be mechanisms to add them to an R installation).
I´ve been playing with the translation files here (I intend to to translate the base and recommended packages files to Portuguese), and I noticed a minor problem with the instructions detailed in
http://developer.r-project.org/Translations.html
Where it says:
" Then compile and install the translated catalogues by
mkdir ../inst/po/LC_MESSAGES/sl msgfmt -o ../inst/po/LC_MESSAGES/sl/R-splines.mo R-sl.po msgfmt -o ../inst/po/LC_MESSAGES/sl/splines.mo sl.po "
It should read:
" (...) mkdir ../inst/po/sl/LC_MESSAGES/ msgfmt -o ../inst/po/sl/LC_MESSAGES/R-splines.mo R-sl.po msgfmt -o ../inst/po/sl/LC_MESSAGES/splines.mo sl.po
This has already been corrected, thank you. The developer site is only updated daily.
After fixing this I managed to get the gettext translated messages to work here.
On a side note, are there any plans regarding the translation of the .Rd documentation files? As much as the translation of messages is important, I believe that the online documentation would also be an essencial issue.
Not as yet. That's a much larger task.
-- Brian D. Ripley, [EMAIL PROTECTED] Professor of Applied Statistics, http://www.stats.ox.ac.uk/~ripley/ University of Oxford, Tel: +44 1865 272861 (self) 1 South Parks Road, +44 1865 272866 (PA) Oxford OX1 3TG, UK Fax: +44 1865 272595
______________________________________________ R-devel@stat.math.ethz.ch mailing list https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel