Ambo sapandapek jo sanak Syafrinal Syarien bahwa Tambo Minangkabau adalah
produk sastra lisan yang mengandung sejarah bahkan sejarawan Parlaungan HS
berpendapat bahwa hanya 2% dari Tambo Minangkabau itu yang merupokan fakta
sejarah sedangkan sisanya 98% tenggelam dalam mithos yang melekat dalam dada
Rakyat Melayu Minangkabau secara turun temurun dari sejak ber-abad2 yang
lalu hingga kini diabad ke 21 ini. 

Tidak sedikit Anak Bangsa Melayu Minangkabau waktu seminar tersebut berang
mamburangsang ka Parlauangan HS yang urang Batak ko, bagak bana inyo ruponyo
mangecekkan Tambo Minang yang dibangga2 salamoko isinyo  sebagian besar
"ota" menurut istilah dunsanak kito Syafrinal aratinyo bana kok lai urang
awak nan mangatokan indak saberang kalau urang lain nan mangatokan.  

Tapi bialah, sadangkan urang cino yang super power bangga jo niniak muyang
no barasa dari Dewa Ular Naga Sakti baitu pulo jo urang japang tamasuak
super power ekonomi dunia bangga dan hormat ka kaisarnyo yang manuruik
mithos kaisarnyo Ameterasu Amagami berasal dari dewa matohari sahinggo
mamak2 kito saisuak wakatu dijaman panjajahan japang satiok pagi disuruh
apel dek nipon ko hormat (kere') ka matohari pagi, kan indak salah bana
kalau kito bangga pulo mampunyai mithos / sastra lisan yang urang suku
bangso lain di Indonesia ko alun tantu mempunyai, kito sebagai Anak Bangsa
Melayu Minangkabau Masa Kini yang kok lai bana basikola tenggi alun tantu
meninggalkan karya abadi seperti Tambo Minangkabau go, paliang2 karya kito
baru sampai malapehkan untuang surang2 paliang tenggi berbakti ke anak bini
baru nyo.  

Sastra lisan lain yang bersumber dari rakyat belahan bumi sumatera bagian
selatan (Jambi & Palembang) memang mampunyai versi lain, tapi bialah nan
jaleh yang lebih populer di Ranah Minang tantu yang keluaran rakyat di Ranah
Minang itu sendiri, silahkan yang berikut ini:

Niniak Urang Minang Anak Puti Bidodari dari Sarugo (sebuah Mitos)

Adopun warih nan bajawek pusako nan batarimo umanaik nan bapakai dari rang
tuo dahulunyo, nan sabarih bapantang hilang satapak bapantang lupo, kok
hilang nan sabarih ka guru cubo tanyokan kok lupo nan satapak cari tunggue
panabangan nyo. Adopun warih nan Bajawek, pituah dek guru mangaji sajak dari
Alif, pituah dek mamak babilang sajak dari aso, na aso Allah duo bumi tigo
hari nan satu ampek aie sumbayang limo pintu razaki anam budak dikanduang
bundonyo tujuah pangkek manusia salapan pangkek sarugo sambilan pangkek
Muhammaik kasapuluah Muhammaik jadi, sinan bakato tuhan kito Kun katonyo
Allah Fayakun kato Muhammaik Nabikun kato Jibraie yaa Ibrahi kato bumi jo
langik Kibrakum kato Adam, jadi sagalo pekerjaan, apo bana nan tajadi, sajak
dari Luah dengan Qalam sampai ka Arasy jo Kurisyi wago sarugo jo narako walo
nak bulan jo matohari walau ndak langik dengan bumi samuik sameto sakalipun
takanduang dalam wahdaniah tuhan, adolah limo parakaro, maanyo nan limo
parkaro, tanah baki, tanah baku, tanah hitam tanah merah jo tanah putiah,
tanah ditampo dek Jibraie dibaok mangirok kahadiraik tuhan talempa kahateh
meja, disinan bijo mangko kababatang sinannyo kapeh kamanjadi banang disitu
langik kamarenjeang naiak disitu bumi kamahantam turun disinan ketek mangko
kabanamo disinan gadang mangko kabagala disinan Adam nan batamponyo iyo
kapanunggu isi duya.
Dek lamo bakalamoan dekasa baasa juo dek bukik tumbuakan kabuik dek lauik
ampang muaro abih taun baganti taun mangko malahiekanlah ibu manusia Siti
Hawa sabanyak 39 urang, mako dikawinkan dari saorang kasaorang dari nan
surang ka nan surang nan bunsu indak bajodoh mangko banazalah nabi Adam
katiko itu Ya Allah ya rabbil alamin perkenankanlah aku dengan anak cucu aku
kasadonyo kandak sadang kabuliah pintak sadang kabalaku mukasuik sadang
disampai kan tuhan, bafirman tuhan ka Jibraie, hai malaikaik jibraie
mangirok engkau kasarugo nan salapan, kabakan ka anak puti bidodari nan
banamo Puti Dewanghari anak dek Puti Andarasan bahaso inyo kadiambiak istri
dek Sutan Rajo Alam diateh duya, mako mangiriok lah Jibraie kasarugo nan
salapan kamangabakan ka Puti Dewanghari bahaso inyo ka dijadikan istri dek
Sutan Rajo Alam diateh duya, mako mamandang lah Puti Dewanghari kaateh duya
nampaklah anak Adam diateh alam Sigumawang antaro huwa dengan hiya
dikanduang Abun jo Makbun wallahualam gadangnyo hati, mako dikumpuekanlah
alat perhiasan kasadonyo, apo alat perhiasan nan dibaok, iyolah payuang
panji kuniang payuang bahapik timba baliak lengkap sarato jo marawa kuniang
cando kajajakan bertatah intan dengan podi buatan urang disarugo, mako
batamulah urang tu dipuncak bukit Qaf.lalu dinikahkan dek kali Rambun Azali
dipangka Titian Tujuah dibawah Mejan nan kiramaik dibaka kumayan putiah asok
manjulang kaudaro takajuik sakalian malaikaik tacengang sagalo saluruah
Bidodari manyemba kilek ateh langik bagaga patuih diateh duya tarang
bandarang cahayonyo lapeh kalangik nan katujuah tahantak kahadiraik tuhan
sabagai sasi pernikahannyo, dek lamo bakalamoan abih bulan baganti bulan
abih taun baganti taun, salah saurang anak cucu baliau nan bagala Sutan
Sikandarareni nan manjadi rajo kuaso sadaulat dunia mampunyoi katurunan nan
partamo Sutan Maharajo Alif kaduo Sutan Maharajo Depang katigo Sutan
Maharajo Dirajo, Sutan Maha Rajo Alif mamarentah Banuruhum, Sutan Maharajo
Depang mamarentah dinagari Cino sadangkan Sutan Maharajo Dirajo lapeh
kapulau Paco mamarentah di Pariangan Padang Panjang dipuncak gunuang Marapi
mambagi nagari manjadi tigo luhak partamo Luhak Tuo Tanah Data kaduo Luhak
Agam nan bongsu Luhak Limo Puluah.
 
Perjalanan Sutan Maharajo Dirajo

Adaopun Syekh Sikandareni rajo alam nan arih bijaksano, mancaliak anak lah
mulai gadang lah masak alemu jo pangaja timbue pikiran dalam dado timbualah
niaik didalam hati nak manyuruah anak pai marantau mancari alimu jo
pangalaman, mako tapikialah maso itu joa anak nak kadilapeh balie dilauik
basa, nampaklah sabatang kayu gadang tumbuah dihulu batang Masie banamo kayu
Sajatalobi, daun rimbun rantiangnyo banyak batang panjang luruih pulo, tabik
pangana andak manabangnyo kadibuek pincalang tigo buah untuak palapeh anak
pai marantau, mako dikumpuekanlah sagalo cadiak pandai ditanah Arab dibaok
kapak jo baliuang panabang kayu nantun, lah banyak urang nan manabang lah
tujuah baliuang sumbiang lah tigo puluah kapak nan patah kayu nan indak
kunjuang rabah, apolah sabab karanonyo rukun saraik alun tabaokkan,
datanglah urang cadiak pandai sarato jo urang arih bijaksano maagiah
pitunjuak jo pangaja, mako dikumpuakanlah urang katiko itu, didabiah kibasy
sarato unto dibaka kumayan putiah asok manjulang kaudaro, urang mandoa
kasadonyo, mamintaklah Sutan Sikandareni katiko itu ya Allah ya rabbil
alamin perkenankanlah aku manabang batang kayu Sajatalobi untuak mengharungi
lauik basa, kandak sadang kabuliah pintak kabalaku, baguncanglah hulu batang
Masie gampolah hari tujuah hari tujuah malam sahinggonyo rabahlah batang
kayu nantun, mako datanglah urang nan baalimu maambiak daun jo batangnyo,
daun diramu manjadi dawaik kulik diolah jadi karateh kapanulih Quran
tigopuluah juih untuak mangaji dek umaik nan banyak, kulik batangnyo diolah
manjadi kain untuak sumbayang panyambah Allah dengan rasul. 

Lah rabah kayu Sajatalobi, batangnyo dikarek tigo kapambuek pincalang tigo
buah, sabuah kapincalang Sutan Maharajo Alif nan cieklai untuak Sutan
Maharajo Depang ciek pulo untuak Sutan Maharajo Dirajo, hari patang malampun
tibo dipanggie anak kasadonyo diagiah pitujuak jo pangaja sarato baka pai
marantau. Tantangan Sutan Majo Alih diagiah baka Mangkuto Ameh Sijatajati,
sadangkan Sutan Majo Depang diagiah baka pakakeh tukang, adopun Sutan
Majodirajo dibakali kitab barisi undang didalamnyo. Ayam bakukuak subuah pun
tibo pagi datang matohari tabik, barangkeklah anak katigonyo marantau
kakampuang urang, adopun tantang Sutan Maharajo Alif tambonyo ditutuik
samantaro, sadangkan Sutan Maharajo Depang carito dihantikan sampai disiko,
salorong pado Sutan Maharajo Dirajo taruih balaie ka Pulau Andaleh nangko,
sabalun Sutan Maharajo Dirajo pai mahadang silauik lapeh mandapek kawan nan
banamo Syekh Shole nan bagala Cati Bilang Pandai urang nan cadiak candokio
sarato arih bijaksano barasa dari hulu sungai Masie, dalam pajalanan
singgahlah Sutan di tanah Parsi, Himalaya, India, Campo jo Siam, mandapek
pulo kawan nan diangkek manjadi kapalo dubalang, nan surang bagala Harimau
Campo nan kaduo Kambiang Hutan nan katigo Kuciang Siam ampek bilangan jo
Parewa nan bagala Anjiang Mualim.

Adopun Cati bilang pandai, pandai manarah manalakang pandai manjarum
manjarumek pandai mamati jo aie liua pandai manyisia dalam aie pandai
manembak dalam kalam, kalam kapiek gilo buto, basilang sajo palurunyo lah
kanai sajo disasarannyo, pandai mambuek sambang loji pakai pasak datang dari
dalam alun diraiah lah tabukak lah tibo sajo dijangkonyo, baitu pulo si
Harimau Campo, urang bagak dari India, badan babulu kasadonyo, urang takuik
malawannyo makan tangannyo bak cando guruah, capek kakinyo bak cando patuih
tibo digunuang gunuang runtuah tibo dibatu batu tambuih pandai manyambuik jo
manangkok bisa mangipeh jo malapeh pandai basilek jo balabek jikok malompek
bak cando kilek, kok disabuik tantang si Kambiang Hutan, bak batanduak
dikapalonyo pandai balari ditangah rimbo tau di padang nan baliku tantu jo
tanjuang nan babalik tau jo lurah nan babatu tau jo aka nan kamambalik,
babanak ka ampu kaki, barajo di hati basutan di mato kareh hati Allahurabi,
kok pakaro hetong di balakang, dikaji pulo tantang si Kuciang Siam, kok
manyuruak dihilalang sahalai, maambiak indak kahilangan, bantuak bak cando
singo lalok, santiang manipu jo manepong, kok malangkah indak balasia,
malompek indak babuni, kunun lidahnyo indak baense, muluik manih bak
tangguli kok manggauik indak mangasan, lah padiah sajo mangko ka tau, baitu
pulo tantang si Anjiang Mualim, Parewa nan datang dari Himalaya, mato sirah
bak cando sago gigi tajam babiso pulo, angoknyo tahan larinyo kancang,
pandai maintai di nan tarang pandai mahangok dalam boncah, sabalun sampai
pantang manyarah, pandai manikam jajak tingga, jajak ditikam mati juo,
bahiduang tajam bak sambilu, bia kampuang lah papaga, inyo lah dulu sampai
didalam. 

Catatan:
�       Mangkuto Ameh Sijatajati yang berbentuk tanduk diabadikan masyarakat
menjadi tudung kepala kaum Bundo Kanduang di Ranah Minang. 
�       Sutan Sikandar Reni dalam al Qur'an disebut Raja Iskandar Zulkarnain
yang artinya Raja yang mempunyai dua tanduk atau Alexander The Great King of
Macedonia 

Mudah2an Ota Urang Minang diatas ado gunonyo, ambiak miang sado nan paralu,
dih. 

wasalam & Regards
Arman Bahar Piliang Malin Bandaro
mailto:[EMAIL PROTECTED]

-----Original Message-----
From: Evi [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Saturday, September 22, 2001 8:29 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [RantauNet] Tanduak Hewan di TAMBO Minang

Dunsanak, menarik juga, karena Lapau merupakan lahan subur untuk manambo
atau maota, saya tertarik juga dengan masalah tanduk ini untuak di tambokan
di hari Sabtu pagi yang cerah ini.

Sepertinya nyiak muyang awakko mempunyai persoalan yang tak terselasaikan
seputar masalah tanduak yang lama kelamaan tampaknya menjadi simbol obsesi
tersendiri di Ranah Minang,yo. Tanduak kabau mungkin mengejawantah  pada
gonjoang rumah gadang, tapi bagaimana pula dengan tanduak ruso yang
didongengkan orang dalam cerita Sang Sapurba?Saya pernah di dongengi seperti
ini: Once upon a time, seorang Poyang yang berasal dari negeri Hindu
mendarat di ke tanah emas hijau dan kemudian bermukim di kawasan Bukit
Siguntang- Palembang. Disana ia kawin dengan Puteri si Lebar Daun. Dasar
seorang petualang(penakluk?), tak cukup hanya berkembang biak dengan satu
puteri dan sejengkal tanah di Bukit Siguntang, kemudian dia meneruskan
perjalanan sampai ke Sungai Indragiri dan terus marambah masuk ke tanah
Minangkabau. Karena ia datang dengan mahkota bercabang seperti tanduk rusa,
maka oleh penduduk  asli dia disebut sebagai Rusa yang datang dari
laut.Banyak kecek, menang pengalaman dan tahu bagaimana caranya memanangkan
pertarungan, Sang penakluk yang sekarang di beri nama Sang Sapurba kemudian
diangkat menjadi raja dan mendapat seorang puteri yang paling cantik plus
paling bahenol untuk kembali dikawini: Indo Jelita. Dari perkawinan inilah
lahir raja beneran (sepanjang tambo tentu saja) yang bergelar Paduka Basa
alias Datuk Ketemanggungan.

So, jika Zulkarnaen atau si Alexander yang berasal dari Eropa memang pernah
sampai merangsak benua India,  mungkin ota orang minang bahwa nenek moyang
mereka adalah Alexander the Great mungkin ada benarnya. Setidaknya, walau
bukan keturunan langsung,  mereka pernah mendengar cerita-cerita bernada
heroik yang mungkin juga di bawa oleh para prajurit bertopi; anak buah
Zulkarnaen yang kabur dari medan perang.Tetapi menjadi orang taklukan dan
keturunan sang penakluk adalah cerita yang berbeda.
Evi

----- Original Message -----
From: Syafrinal Syarien <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Saturday, September 22, 2001 8:53 PM
Subject: Re: [RantauNet] TAMBO Minang

> Tambo itu produk dari budaya Minang nan banyak berdasarkan sastra lisan
> (hehehehe...iko istilah ilmiah snek ha).
> Istilah kasa-e, tambo tu asal-e dari produk ota.
> Mangko-e banyak isi tambo tu indak jauah dari ota.
>
> (Note: ota tidak sama dengan "orang tua asuh").

> ----- Original Message -----
> From: "Alma Wardi" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Friday, September 21, 2001 11:18 AM
> Subject: [RantauNet] TAMBO Minang
>
> > kalau urang minang sejarahnyo dari Iskandar Zulkarnain
> > , bararti jauh marantau nyo
> >
> > Zulkarnain bahasa arab artinyo punyo duo tanduak dan
> > itu adalah topi nya orang viking di Eropa sana ?
> >
> > mungkin ado yg bisa manjalehkan ?
> >
> > Malin Muncak

RantauNet http://www.rantaunet.com

Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3
===============================================
Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di
http://www.rantaunet.com/subscribe.php3

ATAU Kirimkan email
Ke/To: [EMAIL PROTECTED]
Isi email/Messages, ketik pada baris/kolom pertama:
-mendaftar--> subscribe rantau-net [email_anda]
-berhenti----> unsubscribe rantau-net [email_anda]
Keterangan: [email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung
===============================================

Kirim email ke