......... " Cina " jadi "vulgar" dlm bahasa Melayu ????
Identik jo kasus "si Padang". Urang umum manyabuik awak-awakko si Padang, bukan urang Minang atau urang Sumbar. Nampakno dengan manyabuik "si padang", si penyebut seakan-akan maidentikkan jo kaki limo nan basorak-sorak atau labiah bagengsi saketek RMP ( rumah makan padang)............. "Itulah kaummu", you are the one .......... baitu kiro-kiro nan ado dibanak panyabuik tadi. Ndeeeeee............ paraso bana 'wak kalau lah kapalo limo go. Wass Bandaro ~~~~~~~~ > Behalf Of Evi > > Yth. Mak Boes, > > Ambo indak mangacu pada shakespear ttg apalah arti sebuah nama tapi ( ........... dikuduang ....) > orang Tionghoa. Saya jadi bertanya-tanya dalam hati apa sebenarnya > yang terjadi sehingga kosa kata Cina jadi "vulgar" dalam bahasa > Melayu? RantauNet http://www.rantaunet.com Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3 =============================================== Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di http://www.rantaunet.com/subscribe.php3 ATAU Kirimkan email Ke/To: [EMAIL PROTECTED] Isi email/Messages, ketik pada baris/kolom pertama: -mendaftar--> subscribe rantau-net [email_anda] -berhenti----> unsubscribe rantau-net [email_anda] Keterangan: [email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung ===============================================