......... " Cina "  jadi "vulgar" dlm bahasa Melayu ????

Identik jo kasus  "si Padang".
Urang umum manyabuik awak-awakko si Padang, bukan urang Minang
atau urang Sumbar. 
Nampakno dengan manyabuik "si padang",  si penyebut seakan-akan
maidentikkan jo kaki limo nan basorak-sorak  atau labiah bagengsi 
saketek RMP ( rumah makan padang).............
"Itulah kaummu", you are the one ..........   baitu kiro-kiro nan 
ado dibanak panyabuik tadi.

Ndeeeeee............ paraso bana 'wak kalau lah kapalo limo go.


Wass
Bandaro
~~~~~~~~

> Behalf Of Evi
> 
>      Yth. Mak Boes,
> 
>      Ambo indak mangacu  pada shakespear ttg apalah arti sebuah nama tapi

( ........... dikuduang ....)

>      orang Tionghoa. Saya jadi bertanya-tanya dalam hati apa sebenarnya
>      yang terjadi sehingga kosa kata Cina jadi "vulgar" dalam bahasa
>      Melayu?


RantauNet http://www.rantaunet.com

Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3
===============================================
Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di
http://www.rantaunet.com/subscribe.php3

ATAU Kirimkan email
Ke/To: [EMAIL PROTECTED]
Isi email/Messages, ketik pada baris/kolom pertama:
-mendaftar--> subscribe rantau-net [email_anda]
-berhenti----> unsubscribe rantau-net [email_anda]
Keterangan: [email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung
===============================================

Kirim email ke