sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?

===> Sajadinyo sakik kerongkongan ambo ko ha, apolah aka lai ko

ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.

===> ee lah kariang karangkuangan tu ?  rodok ( minum capek2 sakali 
raguak taminum ayia sagaleh) / sasoklah minuman ko

ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge 

===> ndak tantu raso sambako, lai kaa ado nan nio makan ko ?

salam

Ben


--- In [EMAIL PROTECTED], "hambociek" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> 
> Aaa, kalua panaruahan Rangkayo Eva dari Baruah Gunuang.  Baa tu 
Bundo
> lai obeh dek Rang Talang Maua tuh? Tolong lah tarjumahkan. Dek ado 
Rang
> Awak dakek Pek Ten siko mungkin dapek o maejo-ejo. Lai ka obeh dek 
Rang
> Tiaka, Rang Pauah Sangik, Rang Limbukan?
> 
> Kok MakNgah maijo-ijo beiko kok kaya lo golak "Mbak" Eva atau Bundo 
beko
> sabab dalam kalimat nan partamu kalau-kalau didonga-donga bona 
bunyinyo
> kok kaya pulo golak Mak Sati beko mandanga "ponjirek-en" dialih-
ucap ka
> Caro Di Ateh. Jadi baanyo kok ditarjumahkan sajo ka Caro Inggirih 
stek?
> Buliah tampak oluh stek.  [:)]
> 
> 1.> - sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?
> 
> It's really pain in the ass, what should I do?
> 
> 2.> - ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.
> 
> ee lah kariang rakuangan den haa, minun den lakeh-lakeh luh...
> 
> 3.> - ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge
> bege.
> Indak tahu awak baa lah rasonyo samba wak ko haa, lai ka lamak 
dimakan
> urang go eeh? [Lai ka katuju dek urang go eeh?]
> 
> Baa tu tarjumahannyo? Bara lah ka dapek ponten go eeh? Asa indak ka
> kanai cikuh se lah ... [:))]
> 
> Kok lah bukak Kafe  La Kora di Cimahi tantu bossnyo lah dipanggiakan
> "Mbak" sinan nanti.
> 
> Salam,
> 
> --MakNgah
> 
> Sjamsir Sjarif
> 
> 
> --- In [EMAIL PROTECTED], "Nofiardi" <Nofiardi@> wrote:
> >
> > - sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?
> > - ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.
> > - ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge 
bege.
> >
> 
> >
> > Rangkayo Eva,
> >
> > Patah2 lidah ambo mambaco, aratinyo indak pulo tau.
> >
> > Cubo pulo pai ka Tapan atau ka Ujuang Gadiang, tambah binguang 
awak
> > mandanga dialek Minang disitu.
> >
> > Disitulah paralu pangajaran bahaso Minang baku disakola2, supayo
> bahaso
> > minang tatap eksis sabagai bahaso pangantar masarakat tanpa
> mahilangkan
> > dialek lokal.
> >
> > Utk nan lah biaso kalua dari kampuang asa, komunikasi bahaso 
minangnyo
> > pasti disasuikan jo bahaso minang umumnyo.
> >
> > Tapi jo komunitas kampung asa tatap mamakai dialek lokal.
> >
> >
> > Salam
> >
> > Nofiardi RM 41
> > > ________________________________
> >
> > From: [email protected] 
[mailto:[EMAIL PROTECTED]
> On
> > Behalf Of eva y. nukman
> > Sent: Friday, June 20, 2008 9:27 AM
> > To: [email protected]
> > Subject: [EMAIL PROTECTED] Re: Padang atau Minang (OOT)
> >
> >
> >
> > salam adi dunsanak sapalanta,
> >
> > lah lamo ndak ikuik diskusi, satolah ambo sakaliko.
> > pengajaran BAM (budaya dan adat minangkabau) lai diadoan di
> > sakolah-sakolah. saindaknyo babarapo SD di Padang nan ambo tau 
persis.
> >
> > materinyo yo sasuai jo judul, tantang adat jo budaya, pepatah-
petitih.
> > bahkan, mancaliak buku BAM anak ambo nan kelas 3 SD, sebagian 
materi
> lah
> > agak barek manuruik ambo. dek di dalam buku tu banyak mamakai 
bahaso
> > Minang, dengan sendirinyo banyak pulo (mestinyo) kosa kata Minang
> > anak-anak SD tu.
> > hasilnyo lumayan, dari sataun baraja anak2 ambo lah mulai bisa
> babahaso
> > Minang. aksen-nyo dalam babahaso Indonesia pun lah baganti, dulu
> > beraksen bule, kini beraksen Padang.
> > tapi pemakaian bahaso "Indonesia Raya" dalam pergaulan sehari-
hari ko
> > lah talampau meluas. nan paliang manyakik dek talingo ambo adolah
> > panggilan "mas" jo "mbak" ko ha. ambo acok baliak batanyo ka urang
> kalau
> > nyo panggia "mbak", "urang ma awak? ambo lai urang minang pulo 
nyo,
> awak
> > lai pulo di nagari minang. babahaso awak se lah!"
> >
> >
> > nan lawak, kadang percakapan tu lah sampai ke asal daerah, tapi 
nan
> > bersangkutan masih sajo mamakai bahaso indonesia, sarupo tukang 
serpis
> > ac di rumah ambo babarapo hari lalu. mandanga pembicaraan ambo jo 
papa
> > (kami tatap mangecek baruah gunuang di rumah), langsuang inyo 
batanyo
> > "oh, bapak dari payakumbuh ya, di mana payakumbuhnya? saya juga 
dari
> > payakumbuh". tantu sajo ambo tegur inyo lai begitu manyapo "mbak" 
juo
> ka
> > ambo.
> >
> > tantang ajakan MakNgah Sjamsir untuak babahaso daerah masiang2 di
> > palanta ko, nampaknyo sero dan seru pulo mah. tapi apo iyo lai 
sadonyo
> > ka mangarati?
> > co wak cubo dialek baruah gunuang:
> > - sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?
> > - ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.
> > - ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge 
bege.
> >
> > hehehe.....
> >
> > wassalam,
> >
> > eva, 38+, bacito-cito mambuek kafe banamo La Kora
> > kini di Padang, bulan muko insyaAllah di cimahi
> 
> 
> 
> >



--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
===============================================================
UNTUK DIPERHATIKAN:
- Wajib mematuhi Peraturan Palanta RantauNet, mohon dibaca & dipahami! Lihat di 
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi anda pada setiap posting
- Dilarang mengirim email attachment! Tawarkan kepada yg berminat & kirim 
melalui jalur pribadi
- Dilarang posting email besar dari >200KB. Jika melanggar akan dimoderasi atau 
dibanned
- Hapus footer & bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Jangan menggunakan reply utk topik/subjek baru
===============================================================
Berhenti, kirim email kosong ke: [EMAIL PROTECTED]
Daftarkan email anda yg terdaftar pada Google Account di: 
https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id
Untuk dpt melakukan konfigurasi keanggotaan di:
http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe
===============================================================
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Kirim email ke