> "Apak ko, baa mak?"
> 
> "Abak gau massuak an ka biliak".
> 
> Ciak Kasiranpun menutup ota nyo dengan tetangga, lalu dia pulang
> Perdamaianpun terjadi dalam biliak.

Hebat lo go yo? Perdamaian dalam biliak tu Ampek Mato sajo.

Sudah tu tapikia lo dek MakNgah kalimat ko:
> Kerna ini berulang kali terjadi, timbulah istilah dikampung kami
> "Indak-indak mak lada tapi iya juga"

Mungkin koh Mak Lada ko Urang Sikumbang? Karano di Kampuang kami rasonyo ado 
istilah:
"Cando Urang Sikumbang ka bacarai...." :)

Salam,
--MakNgah

--- In [email protected], ksuhe...@... wrote:
>
> 
> ÈöÓúãö Çááøåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíúãö  
> ÇáÓøóáÇóãõ Úóáóíúßõãú æóÑóÍúãóÉõ Çááåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ 
> 
> Kana juolah elok den
> Oleh K Suheimi 
> 
> Di kampung kami di ujung tanjung ada pameo " indak-indak Mak lada".
> 
> "Indak den kakinyak lai den apuih namo gau jo namo nagari go" kata mak lada 
> dengan ber iba hati ketika ciak kasiran mengusir suaminya mak lada, dalam 
> pertengkaraan suami istri.
> 
> "Ndak den kababini jo gau lai". "Ndak anti, ndak den ka balaki jo awak lai, 
> ndak diam , ndak katuju di den lai"
> Ciak kasiran berteriak sambil melemparkan semua pakaian mak lada ke halaman.
> "Bakisailah, den basuah jajak, ndak usah kinyak-kinyak lai" kata ciak kasiran 
> membentak dan membelalak.
> 
> Sambil mengumpulkan baju, mamasukan ke dalam kain sarung, mak ladapun berkata 
> terbata-bata dan beriba hati.
> " Ooii Kasiran ooii, ndak elok Gau co itu bana,  kana juolah elok den
> "
> "Ndak ado elok awak lai, lah pupuih dihati den, lah kalam mato den, 
> bakiroklah"
> 
> Sapuluah Hari kemudian, mak lada pulang , terdengar detik  sepeda Relinya.
> 
> "Jan_ ijan". Mak lada memanggil anaknya.
> "Sia du?, lah Pulang apak" kata Ijan sambil membuka  pintu.
> 
> "Apo go pak" tanyo Ijan melihat pembawaan buah tangan Mak Lada yang banyak.
>  
> "Elok-elok, beko dimakan kuciang" kata mak lada
> 
> "Amai-amai" teriak Ijan memanggil ciak kasiran yg lagi ngobrol dengan 
> tetangga. 
> 
> " apak mambawo samba"
>  "Latakkan di balango" perintah cik kasiran
> 
> "Banyak karupuak"
> " yo latakkan karumah"
> "Ko ado kue bulu bagai"
>  " masuakkan ka topoleh" jawab ciak kasiran
> 
> "Apak ko, baa mak?"
> 
> "Abak gau massuak an ka biliak".
> 
> Ciak Kasiranpun menutup ota nyo dengan tetangga, lalu dia pulang
> Perdamaianpun terjadi dalam biliak.
> 
> Beberapa hari kemudian. Pertengkaran pun tak terhindarkan. Hal yang samapun 
> terulang lagi.
> 
> "Den coreng gau dihati den," kata mak lada dengan berangnya.
>  
> "Lah pupuih den hapuih jajak awak dari rumahko.
> Bakiroklah, den ndak katuju lai, den ndak nio lai"
> 
> "Aden juo ndak lo ka nio lai, den apuih nagari ujuang tanjuangko di hati den. 
>  Tingga marangguiklah gau kampuang.  Indak ka den jalang-jalang lai".
> 
> Kerna ini berulang kali terjadi, timbulah istilah dikampung kami
> "Indak-indak mak lada tapi iya juga"
> 
> Salam canda pengobat luka
> æóÚóáóíúßõãú ÇáÓøóáÇóãõ æóÑóÍúãóÉõ Çááåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ 
>  
> Pekanbaru 4 Nov 2010
> 
> Tulisan ini bisa dibaca pada
> http://hospital-pmc.com/ 


-- 
.
* Posting yg berasal dari Palanta RantauNet, dipublikasikan di tempat lain 
wajib mencantumkan sumber: ~dari Palanta r...@ntaunet 
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
* Isi email, menjadi tanggung jawab pengirim email.
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
  1. E-mail besar dari 200KB;
  2. E-mail attachment, tawarkan di sini & kirim melalui jalur pribadi; 
  3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi disetiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dlm melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tdk mereply email lama & mengganti 
subjeknya.
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali, mengubah konfigurasi/setting keanggotaan di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe.

Kirim email ke