> "Apak ko, baa mak?" > > "Abak gau massuak an ka biliak". > > Ciak Kasiranpun menutup ota nyo dengan tetangga, lalu dia pulang > Perdamaianpun terjadi dalam biliak.
Hebat lo go yo? Perdamaian dalam biliak tu Ampek Mato sajo. Sudah tu tapikia lo dek MakNgah kalimat ko: > Kerna ini berulang kali terjadi, timbulah istilah dikampung kami > "Indak-indak mak lada tapi iya juga" Mungkin koh Mak Lada ko Urang Sikumbang? Karano di Kampuang kami rasonyo ado istilah: "Cando Urang Sikumbang ka bacarai...." :) Salam, --MakNgah --- In [email protected], ksuhe...@... wrote: > > > ÈöÓúãö Çááøåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíúãö > ÇáÓøóáÇóãõ Úóáóíúßõãú æóÑóÍúãóÉõ Çááåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ > > Kana juolah elok den > Oleh K Suheimi > > Di kampung kami di ujung tanjung ada pameo " indak-indak Mak lada". > > "Indak den kakinyak lai den apuih namo gau jo namo nagari go" kata mak lada > dengan ber iba hati ketika ciak kasiran mengusir suaminya mak lada, dalam > pertengkaraan suami istri. > > "Ndak den kababini jo gau lai". "Ndak anti, ndak den ka balaki jo awak lai, > ndak diam , ndak katuju di den lai" > Ciak kasiran berteriak sambil melemparkan semua pakaian mak lada ke halaman. > "Bakisailah, den basuah jajak, ndak usah kinyak-kinyak lai" kata ciak kasiran > membentak dan membelalak. > > Sambil mengumpulkan baju, mamasukan ke dalam kain sarung, mak ladapun berkata > terbata-bata dan beriba hati. > " Ooii Kasiran ooii, ndak elok Gau co itu bana, kana juolah elok den > " > "Ndak ado elok awak lai, lah pupuih dihati den, lah kalam mato den, > bakiroklah" > > Sapuluah Hari kemudian, mak lada pulang , terdengar detik sepeda Relinya. > > "Jan_ ijan". Mak lada memanggil anaknya. > "Sia du?, lah Pulang apak" kata Ijan sambil membuka pintu. > > "Apo go pak" tanyo Ijan melihat pembawaan buah tangan Mak Lada yang banyak. > > "Elok-elok, beko dimakan kuciang" kata mak lada > > "Amai-amai" teriak Ijan memanggil ciak kasiran yg lagi ngobrol dengan > tetangga. > > " apak mambawo samba" > "Latakkan di balango" perintah cik kasiran > > "Banyak karupuak" > " yo latakkan karumah" > "Ko ado kue bulu bagai" > " masuakkan ka topoleh" jawab ciak kasiran > > "Apak ko, baa mak?" > > "Abak gau massuak an ka biliak". > > Ciak Kasiranpun menutup ota nyo dengan tetangga, lalu dia pulang > Perdamaianpun terjadi dalam biliak. > > Beberapa hari kemudian. Pertengkaran pun tak terhindarkan. Hal yang samapun > terulang lagi. > > "Den coreng gau dihati den," kata mak lada dengan berangnya. > > "Lah pupuih den hapuih jajak awak dari rumahko. > Bakiroklah, den ndak katuju lai, den ndak nio lai" > > "Aden juo ndak lo ka nio lai, den apuih nagari ujuang tanjuangko di hati den. > Tingga marangguiklah gau kampuang. Indak ka den jalang-jalang lai". > > Kerna ini berulang kali terjadi, timbulah istilah dikampung kami > "Indak-indak mak lada tapi iya juga" > > Salam canda pengobat luka > æóÚóáóíúßõãú ÇáÓøóáÇóãõ æóÑóÍúãóÉõ Çááåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ > > Pekanbaru 4 Nov 2010 > > Tulisan ini bisa dibaca pada > http://hospital-pmc.com/ -- . * Posting yg berasal dari Palanta RantauNet, dipublikasikan di tempat lain wajib mencantumkan sumber: ~dari Palanta r...@ntaunet http://groups.google.com/group/RantauNet/~ * Isi email, menjadi tanggung jawab pengirim email. =========================================================== UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi: - DILARANG: 1. E-mail besar dari 200KB; 2. E-mail attachment, tawarkan di sini & kirim melalui jalur pribadi; 3. One Liner. - Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet - Tulis Nama, Umur & Lokasi disetiap posting - Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dlm melakukan reply - Untuk topik/subjek baru buat email baru, tdk mereply email lama & mengganti subjeknya. =========================================================== Berhenti, bergabung kembali, mengubah konfigurasi/setting keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe.
