marc lasis noton cxe "fiziografio"
(http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/art/fiziog.html), ke gxi estas
"stranga vorto".  ankaux al mi.  la difino ne tre klaras.  jozefo tradukis gxin
hungare interalie per "fiziogr'afia".  en interreto en la franca lingvo mi
trovas gxin en franc-kanadaj pagxoj, ekzemple en la franca vikipedio pri la
kanada rivero "etchemin".  laux iu terminaro
(http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=F1ARTF0003216)
"fiziografio" kaj "geomorfologio" estas kvazaux-sinonimoj (geomorfologio sence
pli vastus?).  laux alia terminaro
(http://sigeom.mrnfp.gouv.qc.ca/sge/classes/I5101_glossaire) oni ne uzu
"fiziografion" sed prefere "geomorfologion".

mi suspektas, ke en iuj lingvoj -- ekzemple la centra franca sed ne la kanada
franca -- "fiziografio" eksmodigxis kaj praktike lasis sian lokon al
"geomorfologio", eventuale pro evoluo de la scienco mem.

kia estas la situacio en aliaj lingvoj?

en e-o en interreto "geomorfologio" pli popularas ol "fiziografio": proksimume
41 kontraux 10.  "fiziografio" malaperis el pivoj, "geomorfologio" aperis en
piv2 kaj ankoraux ne enestas "revo"n.

jxeromo



retposhtaj adresoj:
  por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED]
  por aboni:           [EMAIL PROTECTED]
  por malaboni:        [EMAIL PROTECTED]
  administranto:       [EMAIL PROTECTED]

URL:
  http://www.egroups.com/group/revuloj 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Rispondere a