estimataj, inter la palia _bhikkhu_ kaj la sanskrita _bhikshu_ kompreneble ekzistas konkurenco -- same kiel inter la palia _dhamma_ kaj la sanskrita _dharma_, kaj che amaso da aliaj vortoj rilataj al la budhismo.
la homoj elturnighas, uzante jen la palian varianton, jen la sanskritan. ambau, en diversaj epokoj kaj lokoj gravaj por la trajektorio de la budhismo, estis/estas gravaj liturgiaj lingvoj. mi dubas, chu en esperanto ni povas iel firme elekti la palian -- au la sanskritan. amike probal Probal Dasgupta Linguistic Research Unit Indian Statistical Institute 203 B.T. Road Kolkata 700108, India tel. +91-33-2575-3282 ----- Original Message ---- From: Wieland Pusch <[EMAIL PROTECTED]> To: jv <[email protected]> Sent: Friday, January 26, 2007 7:12:37 PM Subject: [revuloj] biksxu.xml Kara Jxeromo, vi skribis la artikolon kun franca traduko. Cxu vi konas: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bhik%E1%B9%A3u Tie oni skribas la francan vorton alimaniere. Ankaux la germana http://de.wikipedia.org/wiki/Bhikkhu kaj angla http://en.wikipedia.org/wiki/Bhikkhu mi trovis. -- amike Wieland mailto:[EMAIL PROTECTED] ___________________________________________________________ Der frühe Vogel fängt den Wurm. Hier gelangen Sie zum neuen Yahoo! Mail: http://mail.yahoo.de retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED] por aboni: [EMAIL PROTECTED] por malaboni: [EMAIL PROTECTED] administranto: [EMAIL PROTECTED] URL: http://www.egroups.com/group/revuloj Yahoo! Groups Links ____________________________________________________________________________________ Need a quick answer? Get one in minutes from people who know. Ask your question on www.Answers.yahoo.com
