--- In [email protected], Wilhelm LUTTERMANN <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> Je Mardo 27 Marto 2007 21:13, ro-esp skribis:
> > temas pri ofte ege cxiutagaj vortoj, ekzemple la NL-a gunnen (DE
> > goennen, No unne, kaj bonvolu ne diri "malenvii")
>
> - Kaj kial ne "malenvii"?
cxar ne temas pri la malo de envii
> Mi petas konsideri ke la Esperantaj kunmetitaj vortoj ne havas
> precize la
> sencon de ebla analizo, sed tiun kiun la lingvouzo donis al ghi
mi neniam renkontis la uzon de "malenvii"
>(kadre de analizo, kompreneble): homaro ne estas simple aro da
homoj,
tamen jes, gxi estas la plej granda aro da homoj
> > cxu tiu aparato estas ** aw *** ?(angle on/off, nl-e aan/uit)
>
> - ... (platdiche: an/ut, germane an/aus)...
>
> En(shaltita)/El(shaltita)
"cxu tiu aparato estas en aw el?" Cxu komprenebla demando?
> > Ankaw vortoj kiuj rilatas al "drogoj" (narkiloj). kial oni
> > respektu lingvon kiu ne havas vortojn por la efektoj de drogo
> > kiun milionoj da homoj uzas?
> > Nur njuwspikistoj kredas ke oni povas preventi malagrablajxojn per
> > manko de klaraj terminoj.
> >
> > Homo sub influo de kanabinajxoj
>
> - kanabajhoj?
>
> > estas ***-a
>
> - tio dependas de la grado de influo.
mi ne sercxas vortron por grado. por tio ni ja jam havas -eta kaj -
ega
> Ekzistas la termino hashishismo por
> venenigho kauzita de kanabajho, kaj tia ulo estas hashishisma.
mi ne bezonas tian vorton, escepte de se mi volas aspekti eksperteca
> Malpli alta grado de tiu influo estus: hashishebria
bonvolu ne sxercacxi. law mia scio cxiuj vortaroj ligas "ebria" al
alkoholo
> Sed mi supozas ke vi deziras havi same koncizajn terminojn kiel
> angle "high" au simile.
ne nepre tiom koncizaj, sed jes almenaw tiom klaraj
Mi tamen dubas pri la utilo disponi pri paralele multaj radikoj au
> homonimoj.
>
> > , kaj eble havas mangx-***
nederlande vreetkick, angle munchies (?) apetito kawzata far
kanabinajxoj
> > homo sub influo de stimuliloj estas **-a,
speedy
> kaj havas parol-**
nederlande lulkick, germane laberflash (nekapablo neparoli)
> >
> > Cxu ivi
eksplicite plurala vi
aliaj esprimoj urgxe bezonataj estas:
stel je niet aan
doe niet zo flauw
kaj kompreneble "gezellig" ( ekzistas en la irlanda kaj turka, kaj mi
ne kontentigxas per ge-mut-a)
devas iri nun, Ronaldo