> Mi proponas transpreni la difinojn de PIV, kiuj chi-kaze tute bone > spegulas la > efektivan nuntempan lingvouzon. > > Vilhelmo.
Mi konsentas. Tamen nur lastan septembron okazis diskuto pri la paro (plus "alte taksi" k.m.a.). Partoprenis kelkaj, kiuj ankaux tie cxi kundiskutas. Eble iu povas resumi la argumentojn kunigitaj antaux jaro. // http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Soc/soc.culture.esperanto/2007-09/msg00360.html Bernhard
