La difino cxe "fakto": "tio, kio efektive okazas" sxajnas al mi malsuficxa. Redaktante tekstojn, mi trovis ke, sub la efiko de la hispana "hecho", la auxtoro uzis "fakto" kiam "ago" estis celita. Por kontrauxi tiun misuzon, cxi tiu difino ne suficxas.
amike Istvan Ertl
