--- On Wed, 9/30/09, Renato Corsetti wrote:

> Mireille:

>>> Eble pli bone estus "repremo"?

> Vastalto:

>> Kial ne?

>Mi pretas diskuti pri tio. En ordo pri "re-premo" kvankam normale oni
>diras "subpremo" aŭ "persekuto".

Por mi "repremo" estus "denova, ripeta premo".

>Oni povus ankaŭ diri prem-subigi, prem-kontroli, ktp.

>Mi dubas ĉu estas elemento de reago, kiam la usona registaro arestas
>siajn japanajn civitanojn.

Ankaŭ mi ne vidas tie reagon -- nu, eble reagon je la ĝenerala
situacio, ne je la konduto de la represiatoj.  Fakte la plej ofta
implico estas, ke la represiojn oni aplikas kontraŭ homoj senkulpaj,
neŭtralaj -- antaŭtimante eventuale ili povas iĝi kontraŭuloj aŭ iuj
aliaj povas uzi ilin kontraŭ la interesoj de la represiantoj.

RE- en "represio" estas same senrilata al la prefikso esperanta, kiel
RE- en "reprezenti" (tial italeska "raprezenti" estus pli bona) aŭ RA-
en "raporti".

-- 
Sergio




      

Rispondere a