Russ Williams skribis: > Parenteze tio pensigas min pri eta mistero: Kial tiom ofte oni uzas en > Esperanto la tradician (cxu origine anglan? mi ne scias de kie venas > tiajn latinalfabetajn versiojn de aziaj vortoj)
Do... la latina transkribo de japanaj vortoj nuntempe estas "angla". La unua oficiala "transliterumado" estis itala... sed gxi havis malsukceson (kaj oni forgesis ecx gxian ekziston). La nuna plejuzata "transliterumado" de japanaj vortoj estas la "Hepburn romanization". Gxis Antonio Codazzi ------------------------------------ retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: revuloj@yahoogroups.com por aboni: revuloj-subscr...@yahoogroups.com por malaboni: revuloj-unsubscr...@yahoogroups.com administranto: revuloj-ow...@yahoogroups.com URL: http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: revuloj-dig...@yahoogroups.com revuloj-fullfeatu...@yahoogroups.com <*> To unsubscribe from this group, send an email to: revuloj-unsubscr...@yahoogroups.com <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/