Dear Jojé Carlos,

I need CIF extension files.

Best regards

 -----------------------------
 Aek CHOUAIH
 Lab. SEA2M
 University of Mostaganem
 Algeria
 Tel.: +213 45 20 24 77
 Fax:  +213 45 20 24 77
 E-mail: [EMAIL PROTECTED]



--- José Carlos Cordeiro
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :

> Dear Abdelkader,
> 
> Do you need STR or CIF extension files?
> 
> 
> regards
> 
>  
> ===========================================
> José Carlos Cordeiro
> Diretoria Técnica - Laboratório Central
> Centro Técnico - Curitiba 
> Rodovia PR-092, 1303, Abranches, 82130-570
> Curitiba-PR    
> Votorantim Cimentos 
> [EMAIL PROTECTED]
> www.votorantimcimentos.com.br 
> Fone: + 55 041 3355-1380 
> Fax:   + 55 041 3355-1358
> ===========================================
> 
> -----Mensagem original-----
> De: Abdelkader CHOUAIH [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> 
> Enviada em: terça-feira, 8 de maio de 2007 14:13
> Para: [email protected]
> Assunto: Crystal structure data for clinker phases
> 
> Hi,
> 
> Can anyone tell me a good source for crystal
> structure
> data for cement phases? 
>  
> 
> Thank you,
> 
> -----------------------------
> Aek CHOUAIH
> Lab. SEA2M
> University of Mostaganem
> Algeria
> Tel.: +213 45 20 24 77
> Fax:  +213 45 20 24 77
> E-mail: [EMAIL PROTECTED]
>  
> 
> 
> 
> 
>       
>
___________________________________________________________________________
> 
> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses
> à toutes vos questions ! 
> Profitez des connaissances, des opinions et des
> expériences des internautes sur Yahoo!
> Questions/Réponses 
> http://fr.answers.yahoo.com
> 
> 
> DISCLAIMER:
> Esta mensagem e seus anexos são destinados
> exclusivamente ao(s) destinatário(s) identificado(s)
> acima e contêm informações confidenciais ou
> privilegiadas. Se você não é o destinatário destes
> materiais, não está autorizado a utilizá-los para
> nenhum fim. Solicitamos que você apague a mensagem e
> seus anexos e avise imediatamente o remetente. O
> conteúdo desta mensagem e de seus anexos não
> representa necessariamente a opinião e a intenção da
> empresa, não implicando em qualquer obrigação ou
> responsabilidade adicionais.
> Este mensaje y sus anexos son destinados
> exclusivamente a los destinatarios identificados
> arriba y contiene información confidencial o
> privilegiada. Si no es el destinatario de este
> mensaje, o una persona autorizada para recibirlo,
> usted no está autorizada a utilizarlo para ningún
> fin. Cualquier revisión, difusión, distribución o
> copiado de este mensaje está prohibido. Si ha
> recibido este e-mail por error por favor bórrelo y
> envíe un mensaje al remitente.El contenido de este
> mensaje y de sus anexos no necesariamente representa
> la opinión o intención de la empresa, ni implica
> ninguna obligación legal o responsabilidad para la
> empresa.
> This message and its attachments are addressed
> exclusively to identified addressee and contain
> confidential and/or privileged information. If you
> are not the addressee or an authorized person to
> receive this, you must not use, copy, disclose or
> take any action based on this message or any
> information herein. If you have received this
> message by mistake, please, advise the sender
> immediately by replying the e-mail and delete this
> message. The contents of this message and its
> attachments do not necessarily express the opinion
> or the intention of the company, and do not implies
> any legal obligation or responsibilities from this
> company.
> 
> 



      
___________________________________________________________________________ 
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! 
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur 
Yahoo! Questions/Réponses 
http://fr.answers.yahoo.com

Reply via email to