> Ziceai de release notes, e undeva la indemana o stare curenta a
> traducerii? Pe wiki e link la un mail de-al lui Eddy de prin 2009 si
> n-am stat deocamdata sa clonez repo-ul ala sa vad in ce stare mai e,
> nu stiu daca mai e curent.
>
> O sa incerc sa ma inscriu pe lista sa vad daca pot fi de ajutor, dar
> nu promit nimic, poate se gasesc totusi altii cu mai mult timp (si
> rabdare).
>

Cel mai exact poți să aflii dacă dai jos fișierele din svn și dai un
msgfmt -c -o /dev/null --statistics <file> , pentru că se folosește
gettext și sunt fișiere po.
Situația este cam așa:
20 mesaje traduse, 1 traducere aproximativă(fuzzy).
52 mesaje traduse, 2 traduceri aproximative(fuzzy).
53 mesaje traduse, 8 traduceri aproximative(fuzzy), 64 mesaje netraduse.
18 mesaje traduse, 3 traduceri aproximative(fuzzy).
17 mesaje traduse, 1 traducere aproximativă(fuzzy).
123 mesaje traduse, 8 traduceri aproximative(fuzzy), 4 mesaje netraduse.
207 mesaje traduse, 90 traduceri aproximative(fuzzy), 57 mesaje netraduse.
68 mesaje traduse, 48 traduceri aproximative(fuzzy), 40 mesaje netraduse.

Un mesaj este în general cam cât un paragraf/ frază.

O variantă compilată o găsești la
http://www.debian.org/releases/testing/ Cauți româna. Văd că
actualizează destul de rapid. Eu am trimis acum ceva ore o traducere
și a apărut.

O parte din ce e mai jos e tradusă de mine, sugestii/corecturi sunt
întotdeaua bine primite.
http://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-installing.ro.html

Cu ceva ajutor sunt gata la timp,

-- 
Ioan-Eugen Stan
_______________________________________________
RLUG mailing list
[email protected]
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug

Raspunde prin e-mail lui