Expresia este folosita mai ales cind se vorbeste depre sedintele de Board of
Directors care sint lungi, se fumeaza Cigars se discuta ore intregi dar
nimic nu se stabileste.
Cu alte cuvinte, o actiune inutila :)
Alex,
----- Original Message -----
From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, May 09, 2001 6:27 AM
Subject: [rlug] Re: Raspunsul lui Linus la campania Mircosoft impotriva
GPL/Open Source !!!
>
> Hi Mircea!
> On Fri, 04 May 2001, Mircea Ciocan wrote:
>
> >
> >
http://web.siliconvalley.com/content/sv/2001/05/03/opinion/dgillmor/weblog/t
orvalds.htm
> >
> >
> > Mircea "...desi mort de 300 de ani Newton pute mai putin decat M$:)"
> apropos, am citit pe undeva pe /. explicatia cum ca expresia "to stink up
the
> room" inseamna altceva decat traducerea ad literam, anume "prestatie
proasta"
> or something. Deci era un joc de cuvinte simpatic, si nu chiar atat de
dur.
>
>
> > C.
> > ---
> > Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to
> > unsubscribe from this list.
> -- teodor
> ---
> Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to
> unsubscribe from this list.
>
>
---
Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to
unsubscribe from this list.