Ar fi mai bine sa aveti confirmarea primita prin fax. Bine, ideal ar fi sa fie primita prin posta, asa ar dori cei de la vama, dar cum nu se poate intr-un timp scurt, merge si cu dovada prin fax sau prin mail. Din cate am inteles de la cei de la frontiera, confirmarea nu mai trebuie tradusa, doar invitatia se traduce.
Pentru orice nelamuriri, mai incercati la 959, politia de frontiera.
dana tudor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
dana tudor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Buna seara,Stie cineva o modalitate mai simpla de a intra in Franta?
Spre exemplu:este suficient (pe langa biletul de avion dus-intors, asigurarea medicala si suma de bani) sa am o confirmare de rezervare la un hotel, primita prin mail?Ar trebui tradusa confirmarea?Daca a mai folosit cineva aceasta modalitate sau alta , va rog mult sa imi raspundeti.Va multumesc.Dana Tudor
Yahoo! Music Unlimited - Access over 1 million songs. Try it free.
Yahoo! Music Unlimited - Access over 1 million songs. Try it free.
*** sustineti [romania_eu_list] prin 1% din impozitul pe 2005 -
detalii la http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/unulasuta.php ***
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "romania_eu_list" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.

