Doamna Nemes,
E atat de mult de lucru intr-un proiect daca vrei sa-l derulezi si cu succes 
incat nu mai ai timp sa analizezi si amanunte ce tin de "cum se simt unii sau 
altii cand afla ca un proiect s-a derulat cu succes...".
Si eu am coordonat proiect Leonardo si Comenius Multilateral si m-am lovit 
adesea de astfel de impresii incat "m-am vaccinat" la timp neluandu-le in seama 
convins fiind ca acuzatorii n-au dreptate nu din reavointa, invidie, rautate 
sau complexe la vedere (sper) ci din nestiinta. De aceea incercam sa lamurim 
lucrurile.
Ca sa nu ma mai intrebati va spun eu ca o cunosc personal pe d-na Hudrea desi 
ea e in B.Mare si eu in Iasi...

Tel: 0040 742076399
http://ales.21classes.com/



--- On Wed, 12/9/09, Mariana Hudrea <[email protected]> wrote:

From: Mariana Hudrea <[email protected]>
Subject: Re: [romania_eu_list] Sper sa va placa .... ce ? lipsa de respect.
To: [email protected], "Eli Nemes" <[email protected]>
Date: Wednesday, December 9, 2009, 2:03 PM







 



  


    
      
      
      


Draga Sanziana,
 
Apreciez faptul ca mi-ai trimis mesajul pe adresa 
personala.
Dar, deoarece cred ca  si altii si-au pus 
aceste intrebari, trimit raspunsul si prin intermediul listei.
Blogul proiectului este in limba  engleza 
deoarece limba de comunicare a proiectului este limba  
engleza.
Daca mergi  pe paginile web create in cadrul 
celor doua proiecte pe care le-am coordonat in ultimii ani pentru scoala, si pe 
site-ul  firmei si al proiectelor pentru Info Project, vei vedea ca 
majopritatea materialelor create de noi sunt si in limba romana.
 

Te  invit sa vizitezi  site-urile cu 
varinata si  in limba romana:
http://www.immigran ts-past-and- present.eu/ indexro.html
http://www.schoolan dfamily-project. eu/indexro. html
http://www.g2entrep reneurship. eu/Ro_version/ index_ro. htm
www.infoproject, baiamare. rdsnet.ro 

 
Cum Blogul este al proiectului, ar fi o jignire la 
adresa partenerilor sa publicam materialele in alta limba decat cea  a 
proiectului.
Daca s-ar apuca nemtii, francezii, turcii, 
polonezii si italienii sa publice in limbile lor, atunci  nu s-ar putea 
urmari continutul.
De ce utilizez Blogul?
Acesta e un excelent jurnal al proiectului, care ne 
ajuta sa tinem evidenta celor mai importante evenimente din 
proiect.
Iar elevii isi exerseaza competentele de exprimare 
in limba  engleza, in acest caz.
Alte proiecte merg pe limba franceza.
Mesajele mele sunt  si o modalitate de 
diseminare, obligatie contractuala in cadrul proiectelor europene.
 
Eu  regret sincer  daca cineva 
interpreteaza invitatia mea ca un gest de aroganta.
 
Daca v-as povesti cat de frumos am sustinut, in 
limba  engleza,  cauza Romaniei si a Republicii Moldova in cadrul 
acestei  reuniuni, ati spune ca ma laud.
Am trimis un mesaj pe aceasta  tema d-nei 
Vitalia Pavlicenco. 
 
O sa ti-l trimit si tie. Poate atunci nu ma vei 
considera  de rea credinta.
Mesajele sunt lacunare deoarece nu doresc sa 
plictisesc.
Cei care sunt interesati raspund invitatiei mele, 
cei care nu sunt interesati nu raspund.
 
In speranta ca am reusit sa te  conving 
de buna mea credinta, iti  multumesc  pentru sinceritate si 
astept sa ma contactazi  oricand.
 
 
Mariana

  ----- Original Message ----- 
  From: 
  Eli Nemes 

  To: Mariana.Hudrea@ mail.alphanet. ro 
  
  Sent: Wednesday, December 09, 2009 8:19 
  AM
  Subject: Re: [romania_eu_ list] Sper sa va 
  placa .... ce ? lipsa de respect.
  

  
    
    
      
                               
        Draga doamna Hudrea,
         
                    
        V-am urmarit evolutia si munca depusa cu respect, fiind si eu abonata 
pe 
        aceasta lista de ani de zile. Au existat chiar momente, cand ii 
invidiam 
        pe cei din Baia Mare ca va au in preajma si participa la formarile si 
        activitatile pe care le desfasurati. 
                 Nu stiu daca 
        observatia este pertinenta , dar eu  asa consider. De multe ori 
        postati informatia lacunar, cu o adresa pe care de ce cele mai mute ori 
        gasesti cateva cuvinte. Dar ca si azi postati in limbi straine , ca noi 
        traim in ......Romania. Uitati eu  cunosc f. bine franceza, rusa, 
        germana. Dar in propria tara sa difuzezi informatia in engleza, pentru 
        ca sunteti prof. de engleza si ... cu limba romana va este rusine este 
o 
        dovada de....lipsa de respect si patrotism.Deci , sa repetam:
            - primiti fonduri europene pentru ca traiti in 
        Romania, reprezentati o institutie bugetara romana, sunteti 
        romanca;
           - munciti, va plimbati si produsele finale din snobism 
        le concepeti in engleza si puneti la dispozitia cui? ...fraierilor de 
        romani obisnuiti ...printre care nu toti sunt vorbitori limbii engleze. 
        Ce mai conteaza? 
             adica ce, daca evaluatorii externi pot 
        verifica in engleza  ceilalti ce nevoi mai au?
                           
        cu pareri de rau si eventuale scuze ptr, indrazneala, 
                                                                              
        Sanziana

--- On Tue, 12/8/09, Mariana Hudrea 
        <Mariana.Hudrea@ mail.alphanet. ro> wrote:

        
From: 
          Mariana Hudrea <Mariana.Hudrea@ mail.alphanet. ro>
Subject: 
          [romania_eu_ list] Sper sa va placa
To: 
          romania_eu_list@ yahoogroups. com, 
          multilaterale2008@ anpcdefp. ro
Date: Tuesday, December 8, 2009, 
          11:51 PM


            
          
          
          http://immigrants- past-and- present.blogspot 
          .com/



    
     

    
    


 



  






      

Raspunde prin e-mail lui