Domnule Mircea Balaceanu, Cartea este un eseu despre educatie, centrata pe ideea ca, intre extrema rea si extrema buna (cea ideala apartinand religiei), fiecare persoana isi alege calea sa proprie, in functie de inteligenta etc. Teoria nu este realista.
Diferenta dintre o carte editata in Romania si una in strainatate este, in primul rand, distributia. Editurile din orice tara vand carti in tara lor. Cu stima, Cristache Gheorghiu --- On Wed, 6/4/08, Mircea Balaceanu <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > From: Mircea Balaceanu <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [RomaniaUSA] Publishing books > To: [email protected] > Cc: [EMAIL PROTECTED] > Date: Wednesday, June 4, 2008, 4:50 PM > --- In [email protected], "cgheorghiu" > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > In urma cu un an am scris si publicat o carte in limba > romana (a > > patra). Este un eseu, pe care l-am tradus in limba > engleza, iar un > > prieten american l-a corectat. As vrea sa-l public in > strainatate. > Pe > Internet ofertele sunt numeroase, dar nesigure sau > complicate, > > cel putin pentru mine. Orice sfat/sugestie imi poate > fi de folos. > > Multumesc anticipat. > > C. Gheorghiu > > domnule Gheorgiu, > > doar curiozitatea ma indeamna sa va intreb despre ce carte > este vorba? si > care e desebirea intre a publica in Romania si a publica o > carte in > strainatate? poate ne puteti povesti un pic. > > tot respectul pentru cei care scriu carti. nu e usor sa iti > scrii gandurile > stiind ca mai apoi ele vor fi citite de mii de oameni, > pentru acest lucru > iti trebuie in mod evident talent si inspiratie. asa cum > pentru cantat iti > trebuie voce si ureche muzicala sau ca sa poti sa pictezi > ai nevoie de > indemanare si de viziune. > > ca sugestie in lipsa unui raspuns concret care sa va fie de > ajutor: > intrebati'l pe amicul american care v'a tradus > textul despre costuri, > distributie, etc. ma gandesc ca ar fi mai simplu pentru el > sa afle de la > edituri ceea ce va intereseaza. > > toate cele bune. > > mircea

