On 9/13/06, Chris Cannam wrote:
> On Wednesday 13 Sep 2006 00:29, Alexandre Prokoudine wrote:
> > 1. Is impossibility to translate instrument categories and instrument
> > names in segment/track presets intentional?
>
> As Michael said, these are translatable (and that is intentional!).  You
> should just have to translate the presets file that they're loaded from, and
> then send in or commit your presets/presets-editable-ru.conf file.

Fine, thank you

> That would introduce one new translation string ("Track Parameters" -- I'm
> assuming we already have translations for "Segment Parameters" and
> "Instrument Parameters", since those strings were already in use before the
> latest changes to the parameters boxes), but we (the developers) should be
> able to synthesise a translation for that without having to involve
> translators, by using the existing translations for "Track" and "%1
> Parameters" in any languages that have them.

Tha would work as well :) I just thought that %1 Parameters"
construction is somewhat dear for you :)

Alexandre

-------------------------------------------------------------------------
Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security?
Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier
Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to