namaste,

shlokaM :

keyoorANi na bhooShaya.nti puruShaM hArA na cha.NdrojwaLA
 na snAnaM na vilepanaM nAla~NkR^itA moordhajAH |
vANyekA samala~Nkaroti puruShaM yA samskrutA dhAryate 
 kshIyante khalu/khila bhooShaNAni satataM vAgbhooShaNaM bhooShaNaM ||
                   - nIti shataka of bhartR^ihari

prose:
puruShaM keyoorANi na bhooShaya.Nti na cha.Ndra +ujwalA (guNa sandhiH) hArA
snAnaM na vilepanaM na na + ala~NkR^itA (sa.dI. sandhiH) moordhajAH 
purushAM vaNI + eka (yaN sandhiH) samala~Nkaroti yA samskrutA dharyate
(khila) bhooShaNani (khalu) kshIyante satataM vAk + bhooShaNaM(jastwa SandhiH
??) bhooShaNaM ||

pratipadArthaH:
 puruShaM = for a person; keyoorANi = bracelets; na = not; bhooShaya.Nti =
will not adorn or beautify; chadra ujwalA = as resplendent as the brightness
of the moon; hArA = a garland or necklace; snAnaM = the sacred bat or
ablution; vilepanaM = smearijng of perfumes; ala~NkR^itA = bedecked, adorned;
moordhajAH = hair (moordhnA jAyante iti moordhajAH, moordhnA = from the head,
jAyante = that are born); vANI = the education, or oratory; ekA = alone;
samala~Nkaroti = will adorn; yA = who (feminine gender); samskrutA = cultured(
This can be intrerpreted in two ways. First, a cultured tongue. Second, the
sanskrit language which is cultured by default); dhAryate = is wearing of
has;

 Sorry to interrrupt here. 
There are two versions here. 
One takes the word 'khila' which means ephemeral as against 'akhila' meaning
eternal. 
The other version says 'khalu' meaning surely.
I have given both the versions that I have come across. Hope you will not get
confused.

bhooShaNani = these (ephemeral) beautifications; kshIyante = will dwindle,
will be lost; satataM = for ever; vAgbhooShaNaM = the jewel of scholarship,
oratory; bhooShaNaM = jewel or embellishment;

tAtparayH:
 No bracelet, not a glittering necklace, no ablutions, no anointing
procedures, no bedecked hair can really beautify a person. Only the jewel of
cultured education/scholarship/oratory will embellish a person. All the above
mentioned ephemeral embellishments will be lost and  the jewel of scholorship
is the only jewel forever.

tAvat shubhamastu,
 Raghu


____________________________________________________________________
Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1

Reply via email to