Sanskrit Digest          Friday, May 10 2002          Volume 01 : Number 267



  Re: tridaza query         [Visalakshi Sankaran <[EMAIL PROTECTED]>]
  Re: Sanskrit Digest V1 #266         ["A.R. Srikrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>]
  udyogaparvam - sarga 10 - 17              [Sai Susarla <[EMAIL PROTECTED]>]

----------------------------------------------------------------------

Date: Wed, 8 May 2002 19:16:04 -0700 (PDT)
From: Visalakshi Sankaran <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: tridaza query

Namaste,
tridazas are so called because the devas are beings
who have only three stages of life (daza) - zaizava,
kaumara and yauvana. They do not experience
vR^iddhatva - old age.

HTH
Visalakshi.


> Does anyone know why the deva-s are known as
> tridashAH.
> Monier-williams says,
> 
> Entry
>         tridaza
> Meaning 
>         n. 3 X 10 (= 30) MBh.   the 3 X 10 (in round
> number for
> 3 X 11) deities (12 A1dityas , 8 Vasus , 11 Rudras ,
> and 2 As3vins).

> There are other devata-s such as the marut-s (50),
> karmaja-s, etc. who =
> are not in the given definition.
> 
> Since vAmana (an avatAra of vishhNu) is one of the
> Aditya-s we could =
> perhaps exclude him along with the two ashvinI-s to
> get the 30.  So 11 =
> Aditya-s, 8 vasu-s, 11 rudra-s would constitute the
> 30 [primary ?] =
> devata-s.


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Shopping - Mother's Day is May 12th!
http://shopping.yahoo.com

------------------------------

Date: Thu, 09 May 2002 09:02:20 +0530
From: "A.R. Srikrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Sanskrit Digest V1 #266

�
On the derviation of the word tridasa - If I understand correctly, this word comes
from the fact that devas have only three "dasaa"s (stages/phases� of growth) in their
life:� childhood, teenage & youth.� No old age and death which are there for human
beings.

- -thanks
Srikrishnan
�
�

> Date: Mon, 6 May 2002 09:36:22 -0600
> From: Sai <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: udyogaparvam - sarga 10 - 14
>
> Monier-williams says,
>
> Entry
> ������� tridaza
> Meaning
> ������� n. 3 X 10 (= 30) MBh.�� the 3 X 10 (in round number for
> 3 X 11) deities (12 A1dityas , 8 Vasus , 11 Rudras , and 2 As3vins).
>
> Anand Ravipati uvaacha:
> > Does anyone know why the deva-s are known as tridashAH.
> >
> > --
> > Anand R
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Sai Susarla [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> > Sent: Sunday, May 05, 2002 10:30 AM
> > To: [EMAIL PROTECTED]
> > Subject: udyogaparvam - sarga 10 - 14
> >
> >
> >
> Date: Tue, 7 May 2002 07:27:04 -0400
> From: "Anand Ravipati" <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: RE: udyogaparvam - sarga 10 - 14
>
> There are other devata-s such as the marut-s (50), karmaja-s, etc. who =
> are not in the given definition.
>
> Since vAmana (an avatAra of vishhNu) is one of the Aditya-s we could =
> perhaps exclude him along with the two ashvinI-s to get the 30.� So 11 =
> Aditya-s, 8 vasu-s, 11 rudra-s would constitute the 30 [primary ?] =
> devata-s.
>
> - --
> Anand R
>
> - -----Original Message-----
> From: Sai [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: Monday, May 06, 2002 11:36 AM
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: udyogaparvam - sarga 10 - 14
>
> Monier-williams says,
>
> Entry
> ������� tridaza
> Meaning=20
> ������� n. 3 X 10 (=3D 30) MBh.�� the 3 X 10 (in round number for
> 3 X 11) deities (12 A1dityas , 8 Vasus , 11 Rudras , and 2 As3vins).
>
> Anand Ravipati uvaacha:
> > Does anyone know why the deva-s are known as tridashAH.
> >=20
> > --
> > Anand R
> >=20
> > -----Original Message-----
> >
>
> End of Sanskrit Digest V1 #266
> ******************************

------------------------------

Date: Fri, 10 May 2002 07:30:01 -0700 (PDT)
From: Sai Susarla <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: udyogaparvam - sarga 10 - 17

shlokaH 17
R^iShayo.atha tato.abhyetya vR^itramUchuH priya.n vachaH . 
vyApta.n jagadida.n sarvaM tejasA tava durjaya .. 17..\

padavibhaagaH
R^iShayaH atha tataH abhyetya vR^itram UchuH priya.n vachaH . 
vyApta.n jagat ida.n sarvaM tejasA tava durjaya ..

anvayaH
atha R^iShayaH vR^itram abhyetya tataH priya.n vachaH UchuH.
durjaya ! tava tejasA ida.n jagat sarvaM vyAptam. 

pratipadaarthaH
atha=Then; 
R^iShayaH=the sages; 
vR^itram=Vritra; 
abhyetya=having approached; 
tataH=then; 
priya.n=good; 
vachaH=words; 
UchuH=spoke; 
durjaya=O invincible one; 
tava=your; 
tejasA=by brilliance; 
ida.n=this; 
jagat=world; 
sarvaM=entire; 
vyApta.n=encompassed; 

anuvaadaH
Then the sages approached Vritra and spoke these words. " O invincible one,
by your brilliance this entire world is encompassed"

------------------------------

End of Sanskrit Digest V1 #267
******************************

Reply via email to