Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 7 Mahabharata - BORI
critical edition (Sunder Hattangadi)
2. RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 7 Anjaneya sahasranama
(Sunder Hattangadi)
3. udyogaparvam - sarga 13 - 5 (Sai Susarla)
4. A Sanskrit Quiz (Vis Tekumalla)
5. RE: [satsangh] Fwd: Request for aanjaneya sahasranamam
(Ajit Krishnan)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Thu, 18 Dec 2003 22:26:57 +0000
From: "Sunder Hattangadi" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 7 Mahabharata
- BORI critical edition
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; format=flowed
I would really appreciate it if you can point to the particular book in the
BORI catalog that you describe as the critical edition.
Namaste,
This edition is on-line at:
http://sanskrit.gde.to/mirrors/mahabharata/
Regards,
Sunder
_________________________________________________________________
Working moms: Find helpful tips here on managing kids, home, work � and
yourself. http://special.msn.com/msnbc/workingmom.armx
------------------------------
Message: 2
Date: Fri, 19 Dec 2003 04:09:08 +0000
From: "Sunder Hattangadi" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 7 Anjaneya
sahasranama
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; format=flowed
>
>If someone has Anjaneya Sahasranaam, please send it to Shefali with a copy
>to me so that we can add it to the documents collection
>
>Thanks,
>Shree
>
Namaste,
It is at URL:
http://sanskrit.gde.to/all_pending2/anjaneya1000.txt
Can be converted to Telugu or Devanagari through Itrans Interface:
http://www.aczone.com/itrans/online/index_form.php3
Regards,
Sunder
_________________________________________________________________
Enjoy the holiday season with great tips from MSN.
http://special.msn.com/network/happyholidays.armx
------------------------------
Message: 3
Date: Fri, 19 Dec 2003 07:30:00 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 13 - 5
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
shlokaH 5
tattvametattu viGYAya yadi na GYAyate prabho .
tato.aha.n tvAmupasthAsye satyametadbravImi te .
evamuktaH sa indrANyA nahuShaH prItimAnabhUt .. 5..\
padavibhaagaH
tattvam etat tu viGYAya yadi na GYAyate prabho .
tataH aha.n tvAm upasthAsye satyam etat bravImi te .
evam uktaH saH indrANyA nahuShaH prItimAn abhUt .. 5..\
anvayaH
prabho etat tattvaM tu viGYAya yadi na GYAyate
tataH aha.n tvAM upasthAsye. etat satyam bravImi te.
indrANyA evam uktaH saH nahuShaH prItimAn abhUt.
pratipadaarthaH
prabho=O Lord;
etat=this;
tattvaM=whole truth;
tu=indeed;
viGYAya=having investigated;
yadi-if;
na=not;
GYAyat=known;
tataH=then;
aha.n=I;
tvAM=to you;
upasthAsye=will come near
etat=this;
satyaM=truth;
bravImi=I say;
te=for you;
indrANyA=By Indrani;
evam=thus;
uktaH=having been said;
saH=that;
nahuShaH=Nahusha;
prItimAn=happy;
abhUt=became;
anuvaadaH
O Lord, having investigated the whole truth indeed, if he is not found, then
I shall
present myself to you. This I promise you. Thus being told by Indrani,
Nahusha
became happy.
------------------------------
Message: 4
Date: Mon, 15 Dec 2003 12:54:55 -0800 (PST)
From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] A Sanskrit Quiz
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain
I posted the following Sanskrit quiz this week in the "Games" section of Copffeehouse
in Sulekha.com. Mr. SweetSanjay suggested that I mail this quiz to you. I post a
Sanskrit quiz once a week in Sulekha. Here is the quiz.
Meanings for the following?
1. kuryaat aahaaram praaNa sandhaaraNa-ardham.
2. sarvE bhadraaNi paSyantu.
3. cchaayaam anyasya kurvanti, svayam tishtanti chaatapE maha-drumaah.
4. puraaNa-mityEva na saadhu sarvam
na-chapi kavyam navamitya vadyam.
5. na vaidyah prabhur-aayushah
6. nimittaa-bhaavE naimittika-syaapyabhaavah.
7. Suchi manOdyasti teerthEna kim?
8. lataayaam poorNa loonaayaam prasoonasva aagamam kutah?
9. sarvam balavatah pathyam.
10. stithaah kshaNam pakshmasu taaDita-adharaah,
payodhara-utsedha-nipaata-choorNitaa,
valeeshu tasyaah skhalitaah prapedire,
chireN naabhim prathama oda-bindavah.
(From Kumarasambhavam by Kalidasa. This verse paints a picture of Parvati's
meditation)
Hint: Oda-bindavah is a raindrop.
...Indophile
_____________________________________________________________
Sulekha Star Gallery
Bollywood Stars -- Served Sizzling Hot & Spicy!
http://www.sulekha.com/movies
------------------------------
Message: 5
Date: Fri, 19 Dec 2003 08:10:00 -0800
From: "Ajit Krishnan" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] RE: [satsangh] Fwd: Request for aanjaneya
sahasranamam
To: <[EMAIL PROTECTED]>, <[EMAIL PROTECTED]>,
<[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Namaste,
The Anjaneya sahasranama stotra and Anjaneya sahasranamavali are already
available from the sanskrit documents site. Are you looking for a different
version?
http://lavanya.aros.net/sanskrit/all_pdf/anjaneya1000.pdf
http://lavanya.aros.net/sanskrit/all_pdf/anjaneya1008.pdf
ajit
_____
From: Shree Devi Kumar [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Thursday, December 18, 2003 7:45 AM
To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [satsangh] Fwd: Request for aanjaneya sahasranamam
Namaste,
If someone has Anjaneya Sahasranaam, please send it to Shefali with a copy
to me so that we can add it to the documents collection
Thanks,
Shree
shefali kalyani <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Date: Wed, 17 Dec 2003 05:35:41 -0800 (PST)
From: shefali kalyani
Subject: aanjaneya sahasranamam
To: [EMAIL PROTECTED]
Hari Om Shree,
I was browsing thru your website and I was searching for Aanjaneya
Sahasranamam for our local Maruthi temple. The priest is looking for this
information for next week. He wants it in either Sanskrit or in Telugu. If
you can get it for me it would be a big help. Thanks..
Regards,
Shefali Kalyani
My e-mail id is
[EMAIL PROTECTED]
_____
Do you Yahoo!?
New
<http://pa.yahoo.com/*http:/us.rd.yahoo.com/evt=21260/*http:/photos.yahoo.co
m> Yahoo! Photos - easier uploading and sharing
_____
Do you Yahoo!?
New
<http://pa.yahoo.com/*http:/us.rd.yahoo.com/evt=21260/*http:/photos.yahoo.co
m> Yahoo! Photos - easier uploading and sharing
------------
Post message: [EMAIL PROTECTED]
Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
URL: http://www.egroups.com/group/satsangh
Options:
?
Not
listed in
directory
?
Open
membership
?
Unmoderated
?
All
members may
post
?
Primary language:
English
?
Public
archives
?
Email
attachments are
permitted
_____
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/satsangh/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service
<http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20031219/a9cca0ef/attachment.htm
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 9, Issue 8
**************************************