Send sanskrit mailing list submissions to
        [EMAIL PROTECTED]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [EMAIL PROTECTED]

You can reach the person managing the list at
        [EMAIL PROTECTED]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. Re: sanskrit Digest, Vol 10, Issue 13 (peekayar)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sat, 17 Jan 2004 06:54:19 -0800 (PST)
From: peekayar <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Re: sanskrit Digest, Vol 10, Issue 13
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

I am giving the first of the four slokas. Others will
follow one another.

Pl. see attachment.

P.K.Ramakrishnan

--- [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Send sanskrit mailing list submissions to
>       [EMAIL PROTECTED]
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web,
> visit
> 
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> or, via email, send a message with subject or body
> 'help' to
>       [EMAIL PROTECTED]
> 
> You can reach the person managing the list at
>       [EMAIL PROTECTED]
> 
> When replying, please edit your Subject line so it
> is more specific
> than "Re: Contents of sanskrit digest..."
> 
> 
> Today's Topics:
> 
>    1. A Request on Shakuntala (Vis Tekumalla)
>    2. udyogaparvam - sarga 13 - 20 (Sai Susarla)
> 
> 
>
----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Thu, 15 Jan 2004 17:49:18 -0800 (PST)
> From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: [Sanskrit] A Request on Shakuntala
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Message-ID:
> <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain
> 
> I remember this shloka concerning Kalidasa's
> Shakuntala (I put it in my last quiz too). It goes:
> 
> kAvyeshhu nATakaM ramyaM tatra ramyA shakuMtalA .
> tatrApicha chaturtho~Nkastatra shlokachatushhTayam 
> 
> However, I don't know what four shlokas in the 4th
> Act they are. Can someone tell me which four?
> 
> ...Vis Tekumalla 
> 
> 
>
_____________________________________________________________
> Sulekha Star Gallery
> Bollywood Stars -- Served Sizzling Hot & Spicy!
> http://www.sulekha.com/movies
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Fri, 16 Jan 2004 07:30:00 -0800 (PST)
> From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
> Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 13 - 20
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Message-ID:
> <[EMAIL PROTECTED]>
> 
> 
> shlokaH 20
> tataH shachIpatirvIraH punareva vyanashyata .
> adR^ishyaH sarvabhUtAnA.n kAlAkA~NkShI chachAra ha
> .. 20..\
> 
> padavibhaagaH
> tataH shachIpatiH vIraH punareva vyanashyata .
> adR^ishyaH sarvabhUtAnA.n kAlAkA~NkShI chachAra ha
> ..
> 
> anvayaH
> tataH shachIpatiH vIraH punareva vyanashyata.
> sarvabhUtAnA.n adR^ishyaH kAlAkA~NkShI chachAra ha.
> 
> pratipadaarthaH
> tataH=then, therefore;
> shachIpatiH=the lord of Sachi;
> vIraH=the great one;
> punareva=once again;
> vyanashyata=vanished (died);
> sarvabhUtAnA.n=to all living entities;
> adR^ishyaH=was invisible;
> kAlAkA~NkShI=one who is wishing for the right time;
> chachAra=passed away;
> ha=indeed;
> 
> anuvaadaH
> The, the great one, Indra, lord of Sachi, once again
> disappeared. He waiting 
> for
> the right time being invisible to all creatures
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> _______________________________________________
> sanskrit mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> 
> 
> End of sanskrit Digest, Vol 10, Issue 13
> ****************************************


__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Hotjobs: Enter the "Signing Bonus" Sweepstakes
http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/signingbonus
-------------- next part --------------


[sakuntalam Act 4 sloka 6]

This is Kanva's (Kaashyapa's) thought when Sakuntala 
is about to leave his ashram.

yaasyatyadya shakuntaleti hR^idayaM
saMsprR^iShTatamutkaNThayaa
kaNThaH staMbhitabhaaSpavR^iSTikaluSaH
chintaajaDaM darshanaM
vaiklabyaM mama taavadiidR^ishamidaM
snehaadaraNyaukasaH
piiDyante gR^ihiNAH kathaM nu tanayaa
vishleShaduHkhairnavaiH

------------------------------

_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


End of sanskrit Digest, Vol 10, Issue 14
****************************************

Reply via email to