Send sanskrit mailing list submissions to
        [EMAIL PROTECTED]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [EMAIL PROTECTED]

You can reach the person managing the list at
        [EMAIL PROTECTED]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. A Request on Shakuntala (Vis Tekumalla)
   2. udyogaparvam - sarga 13 - 20 (Sai Susarla)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 15 Jan 2004 17:49:18 -0800 (PST)
From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] A Request on Shakuntala
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain

I remember this shloka concerning Kalidasa's Shakuntala (I put it in my last quiz 
too). It goes:

kAvyeshhu nATakaM ramyaM tatra ramyA shakuMtalA .
tatrApicha chaturtho~Nkastatra shlokachatushhTayam 

However, I don't know what four shlokas in the 4th Act they are. Can someone tell me 
which four?

...Vis Tekumalla 


_____________________________________________________________
Sulekha Star Gallery
Bollywood Stars -- Served Sizzling Hot & Spicy!
http://www.sulekha.com/movies

------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 16 Jan 2004 07:30:00 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 13 - 20
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>


shlokaH 20
tataH shachIpatirvIraH punareva vyanashyata .
adR^ishyaH sarvabhUtAnA.n kAlAkA~NkShI chachAra ha .. 20..\

padavibhaagaH
tataH shachIpatiH vIraH punareva vyanashyata .
adR^ishyaH sarvabhUtAnA.n kAlAkA~NkShI chachAra ha ..

anvayaH
tataH shachIpatiH vIraH punareva vyanashyata.
sarvabhUtAnA.n adR^ishyaH kAlAkA~NkShI chachAra ha.

pratipadaarthaH
tataH=then, therefore;
shachIpatiH=the lord of Sachi;
vIraH=the great one;
punareva=once again;
vyanashyata=vanished (died);
sarvabhUtAnA.n=to all living entities;
adR^ishyaH=was invisible;
kAlAkA~NkShI=one who is wishing for the right time;
chachAra=passed away;
ha=indeed;

anuvaadaH
The, the great one, Indra, lord of Sachi, once again disappeared. He waiting 
for
the right time being invisible to all creatures




------------------------------

_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


End of sanskrit Digest, Vol 10, Issue 13
****************************************

Reply via email to