Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. help in composing a poem (Sai)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Fri, 23 Jul 2004 16:16:27 -0600
From: Sai <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] help in composing a poem
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
I am going to put online, a really intense sanskrit shataka called
'bhavAnI bhAratI' written by Sri Aurobindo sometime during India's
Independence struggle, which is very relevant today. English translation
was also provided by him. See below for a few excerpts.
i want to put my own little intro to this SatakaM in
toTaka vR^ittaM (112 112 112 112 112 112 112 112)
aravinda praNItamidam Satakam paripIDita bhAratamAtR^i ravam
tamasAvR^ita chetasi vajrasamaM nava jAgaraNAya prachodakaraM
(My intended meaning:
This Sataka (100-versed poem) written by Aravinda is the cry of
an intensely tortured/harassed Mother India. It is like a thunderbolt to
lethargy-enveloped minds (i.e., it suddenly shakes them up to their
foundations), and is the call/command for a new awakening).
My question is, can we say 'prachodakaram'?
pracodaH = instigation
prachodana = instigating , exciting MBh. ; direction , order , command
prachodaka = instigating
prachodakaM would have been more natural, but it doesn't fit the chhandas.
Any suggestions?
- Sai.
BTW, the shatakam is written in a metre that is a combination of
indravajra and upendravajra vR^ittas, (called AkhyAnaka?).
i.e.,
indra vajraM upendra vajraM
ta ta ja ga ga ja ta ja ga ga
221 221 121 2 2 121 221 121 2 2
To read the poem, which still needs to be proofread, click on
http://sanskrit.gde.to/doc_trial/bhavAnIbhAratI.html
or
http://sanskrit.gde.to/doc_trial/bhavAnIbhAratI.pdf
or
http://sanskrit.gde.to/doc_trial/bhavAnIbhAratI.txt
Here are a few samples:
sukhe nimagnaH shayane yadAsaM madhoshcha rathyAsu manaschachAra |
sa chintayAmAsa kulAni kAvyaM dArAMshcha bhogAMshcha sukhaM dhanAni ||
sukhaM mR^idAvAstaraNe shayAnaM sukhAni bhogAnvasu chintayantam |
pasparsha bhImena kareNa vakShaH pratyakShamakShNoshcha babhUva kAlI ||
4. Lying at ease on a soft couch and dreaming of pleasures,
enjoyments and wealth, I felt on my chest the touch of a dreadful hand
and to my eyes grew visible the shape of Kali.
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 16, Issue 26
****************************************