Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. Re: Chanting of sloka's (Ambujam Raman)
2. Re: agajAnana padmArkam Sloka chhandas (Vis Tekumalla)
3. Chanting of sloka-s (Desiraju Hanumanta Rao)
4. sloka - anuSTubh (Desiraju Hanumanta Rao)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 10 Oct 2004 21:44:13 -0400
From: "Ambujam Raman" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] Chanting of sloka's
To: "Lakshmi Srinivas" <[EMAIL PROTECTED]>, <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID:
<[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
What is the definition of anuShtubh using matras?
rAmaH
----- Original Message -----
From: Lakshmi Srinivas
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Sunday, October 10, 2004 7:15 AM
Subject: [Sanskrit] Chanting of sloka's
Dear friends,
When reading Sanskrit texts (like Raghuvamsam or some religious texts like
S'lahari or other slokam books), people like to read slokams in specific chanting
styles depending on meter. I suppose there are standard conventions for this.
I am familiar with the chanting style of following:
1. anustubh
2. meters having 9-10 matra's per pada
3. 11 matra's per pada as in indravajra, upendravajra,upajati family of meters
4. vamsastha (12 matra's)
It is after this, I draw a blank. Is there a web site giving audio files for the
purpose? I am particularly interested in shikharini, sardulavikriditam and sragdhara.
I am also interested in arya.
I scanned all Sanskrit websites, I didn't find any enlightenment.I suppose this is
something which is learnt absolutely 'gurumukhena'. I am willing to learn this on
phone or vidyut-gurumukhena :)
Any pointers will be appreciated,
Lakshmi Srinivas
------------------------------------------------------------------------------
Do you Yahoo!?
vote.yahoo.com - Register online to vote today!
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20041010/8195c014/attachment-0001.htm
------------------------------
Message: 2
Date: Sun, 10 Oct 2004 19:48:41 -0700 (PDT)
From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] agajAnana padmArkam Sloka chhandas
To: Sai <[EMAIL PROTECTED]>, Ambujam Raman <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Yes, Apte's Student's Dictionary says this concerning anuShTubh -
"There are several varieties of this metre, but that which is most in use has eight
syllables in each quarter, but of variable quantity. Thus the fifth syllable of each
quarter must be short, the sixth long, and the seventh alternately long and short." (I
don't understand that "variable quantity" reference, possibly gurus and laghus?). And
then he goes on to quote a shloka on "shloka." That quote was earlier provided by Shri
D.H. Rao, and a similar one provided by Shri. PK Ramakrishnan.
It seems there is a regular or a "pathyaa" form of anuShtubh, and in addition, there
are several permitted or "vipulaa" forms. Those vipulaa forms delve into specific
rules for word endings and breaking of major samaasa parts at specific syllables on
specific paadaas, etc. I do not know all those rules. agajaanana padmaarkam could
belong to one of those vipulaa forms (that calls for a word ending at the 5th syllable
on the 3rd paada among several other rules to live by:-).
Sai <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
So, obviously, the definition of anuShTubh is broader than the one
posted a while ago on the list.
Or there are various flavors of anuShTubh, which was my question.
- Sai.
Ambujam Raman uvaacha:
> I just casually checked Vishnu sahasranAmaM which is clearly anuShtubh
> chandas.
>
> stanza 71
>
> mahAvarAho govindaH....
> XXXX^
> stanza 78
>
> shrIdaH shrIshaH shrInivAsaH...
> XXXX^
> stanza 83
>
> kAmadevaH kAmapAlAH...
> XXXX^
>
> There must be a lot here!
>
> rAmaH
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Ambujam Raman"
> To: "Sai"
> Cc:
> Sent: Sunday, October 10, 2004 5:36 PM
> Subject: Re: [Sanskrit] agajAnana padmArkam Sloka chhandas
>
>
> > Saigaru
> > You are right! I went wrong in the counting and was thinking of the
> special
> > poetic rule relating to 'pra' as a conjunct consonant etc.;
> >
> > rAmaH
> > ----- Original Message -----
> > From: "Sai"
> > To: "Ambujam Raman"
> > Cc:
> > Sent: Sunday, October 10, 2004 2:11 PM
> > Subject: Re: [Sanskrit] agajAnana padmArkam Sloka chhandas
> >
> >
> > > How does Valmiki's Sloka violate the rules?
> > > mA niShAda pratiShTAMtva-magamaH SASvatIH samAH
> > > X X X X 1 2 2 X X X X X 1 2 1 X
> > > yatkrauncha-mithunAdeka-mavadhIH kAma-mohitam
> > > X X X X 1 2 2 X X X X X 1 2 1 X
> > >
> > > At the fifth akShara position,
> > > 122 121
> > > 122 121
> > >
> > > To me it fits the bill perfectly.
> > > - Sai.
> > >
> > > Ambujam Raman uvaacha:
> > > > anuShTobhanAt anuShTup
> > > > (From praising it is 'anuShTubh')
> > > > This is derived from the root 'stu' (to praise). It is a generic name
> > for
> > > > metrical systems of eight syllables. The book definition of
> > laghupanchamam
> > > > and guruShaShThaM are most often violated. Consider the very first
> > shloka
> > > > ever written, by Valmiki:
> > > > mA niShAda pratiShThAM .....
> > > > ^^
> > > >
> > > > rAmaH
> > >
> >
> > _______________________________________________
> > sanskrit mailing list
> > [EMAIL PROTECTED]
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> >
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
...Vis Tekumalla
[EMAIL PROTECTED]
---------------------------------
Do you Yahoo!?
vote.yahoo.com - Register online to vote today!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20041010/40d52625/attachment-0001.htm
------------------------------
Message: 3
Date: Sun, 10 Oct 2004 22:07:57 -0700 (PDT)
From: Desiraju Hanumanta Rao <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Chanting of sloka-s
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Chanting sloka does not depend upon chandas or maatra-s employed in it. It is poet's
hedache. Recitation depends on how best you cleave and club words in samaasa-s,
knowing phonetics of each word you utter. Adding musical touch depends on the
individual reciter. Style of reading is more regional and personal. Reciters in north
will eat away words, while southerners over stress them musically. However you fel
that the style is changing from one sloka to the other. This is because of more or
less maatra-s used in each. There is no fixation of svara-s, or pratyavaaya doSa,
hence 'guru mukhata' system is not applicable to man made works. But you have to
paifully justify yourself in cleaving and clubbing words, in order to retain original
work.
You may listen to Ramayana sloka-s in Tirupati Devasthanam's site -
http://rsvpramayana.eth.net/
Notice the last verse in each sarga, which has more matra-s than the others and heard
differently.
However, you may note that no great religious merit is attached to Raghuvamsham, hence
it need not be recited for religious merit. Reg. Soundryalahari - pl avoid any
recitation business of this work. It is to be studied in-depth in a different context.
dhrao
---------------------------------
Do you Yahoo!?
vote.yahoo.com - Register online to vote today!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20041010/c4d40cca/attachment-0001.htm
------------------------------
Message: 4
Date: Sun, 10 Oct 2004 22:40:33 -0700 (PDT)
From: Desiraju Hanumanta Rao <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] sloka - anuSTubh
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Valmiki's shoka has become shloka - shokaartasya pravR^itto me shloko bhavatu na
anyathaa || 1-2-18; The first name of first Indian poetry is shloka. So shloka is the
name of metrified poetic work - as has come out of shoka sorrow, so the format is
named as sloka. And, shloka also means yashas, kiirti renown.
And calling the earliest type of verse as anSTbh, later many flavours have been added,
within and outside of anuSTubh.
So shloka is not - 'is a special sub category' but it is broader than anuShTubh.
dhrao
---------------------------------
Do you Yahoo!?
vote.yahoo.com - Register online to vote today!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20041010/6991a879/attachment-0001.htm
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 19, Issue 24
****************************************