Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. udyogaparvam - sarga 16 - 23 (Sai Susarla)
2. Re: Allaa (Ambujam Raman)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Mon, 22 Nov 2004 07:30:01 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 16 - 23
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Dr. sarasvati mohan mahodayAyAH paryavekShaNe SrI vikrama santurkarasya anuvAdaH
shlokaH 23
devA bhItAH shakramakAmayanta
tvayA tyaktaM mahadaindraM pada.n tat .
tadA devAH pitaro.atharShayash cha
gandharvasa~NghAsh cha sametya sarve .. 23..\
padavibhaagaH
devAH bhItAH shakram akAmayanta
tvayA tyaktaM mahat aindraM pada.n tat .
tadA devAH pitaraH atha R^iShayaH cha
gandharvasa~NghAH cha sametya sarve .
anvayaH
tvayA tat mahat aindraM pada.n tyaktaM devAH
bhItAH shakram akAmayanta. tadA devAH pitaraH
R^iShayaH gandharvasa~NghAH cha sametya sarve.
pratipadArthaH
tvayA=by you;
tat=that;
mahat=great;
aindraM=of Indra;
pada.n=position;
tyaktaM=was abandoned;
devAH=the gods;
bhItAH=were scared;
shakram=Indra;
akAmayanta=desired;
tadA=then;
devAH=the gods,
pitaraH=the ancestors;
R^iShayaH=the rishis;
gandharvasa~NghAH=the group of gandharvas;
cha=and;
sametya=joining together;
sarve=all;
anuvAdaH
Brihaspati to Indra: When you abandoned the position of king of gods, the gods
became afraid and desired a king. Then the gods, ancestors [having the status
of gods after death], rishis and group of gandharvas, all together [ follows in
the next]
------------------------------
Message: 2
Date: Mon, 22 Nov 2004 11:22:00 -0500
From: "Ambujam Raman" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Re: Allaa
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID:
<[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Apte's dictionary gives the word:
allaa (Etymology?) A mother (voc alla) Panini 7.3.107, The supreme Goddess.
There is reference in Islamic literature to the original deity of the pagans
being a Goddess called allaa. Later Prophet Mohammed revised the idea and
the masculinity of the Supreme Lord.
My question is to the derivation (etymology) of the sanskrit word. Is there
any vedic usage of the word or elsewhere? According to Paninini:
amba, akka, alla are all indicative of mother. Hence the word is much older
than the onset of islam in India. Any ideas?
rAmaH
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 20, Issue 16
****************************************