Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. udyogaparvam - sarga 16 - 26 (Sai Susarla)
2. Re: sanskrit Digest, Vol 20, Issue 20 (1. Sanskrit98 or99
(Usha Mahisekar)) (G?rard Huet)
3. [EMAIL PROTECTED] mailing list!Re: Welcome to the
"sanskrit" mailing list (chittaranjan Mehta)
4. udyogaparvam - sarga 16 - 27 (Sai Susarla)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 28 Nov 2004 07:30:00 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 16 - 26
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Dr. sarasvati mohan mahodayAyAH paryavekShaNe SrI vikrama santurkarasya anuvAdaH
shlokaH 26
tejohara.n dR^iShTiviSha.n sughoraM
mA tvaM pashyernahuSha.n vai kadA chit .
devAshcha sarve nahuShaM bhayArtA
na pashyanto gUDharUpAshcharanti .. 26..\
padavibhaagaH
tejohara.n dR^iShTiviSha.n sughoraM
mA tvaM pashyeH nahuSha.n vai kadAchit .
devAH cha sarve nahuShaM bhayArtAH
na pashyantaH gUDharUpAH charanti ..
anvayaH
dR^iShTiviSha.n sughoraM tejohara.n nahuSha.n
vai mA tvaM kadAchit pashyeH. bhayArtAH devAH sarve
nahuShaM na pashyanti cha gUDharUpAH charanti.
pratipadArthaH
dR^iShTiviSha.n=the one with poisonous sight;
sughoraM=terrible;
tejohara.n=the one that steals power;
nahuSha.n=Nahusha;
vai=indeed;
mA=please do not
tvaM=you;
kadAchit=any time;
pashyeH=should see
bhayArtAH=frightened;
devAH=the gods;
sarve=all of them;
nahuShaM=Nahusha;
na=not;
pashyanti=see;
cha=and;
gUDharUpAH=hidden forms;
charanti=move about
anuvAdaH
Brihaspati to Indra: You should not at any time see the terrible, Nahusha (who
has
poisonous vision, who steals the power of others). All the gods are frightened,
and
do not look at Nahusha, they move about disguised.
------------------------------
Message: 2
Date: Sun, 28 Nov 2004 18:54:22 +0100
From: G?rard Huet<[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Re: sanskrit Digest, Vol 20, Issue 20 (1.
Sanskrit98 or99 (Usha Mahisekar))
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: G?rard Huet<[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
> 1. Sanskrit98 or99 (Usha Mahisekar)
>
> De: "Usha Mahisekar" <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: 27 novembre 2004 01:13:24 GMT+01:00
> À: <[EMAIL PROTECTED]>
> Objet: [Sanskrit] Sanskrit98 or99
>
>
> Namaste,
>
> Do you use Sanskrit98 or 99 font. If you do, then how do you write
>
> tra in Patra
>
In Unicode fonts, you use halant to encode ligatures:
पत्त्र pattra
This is encoded as p+t+halant+t+halant+r
Thus, in HTML:
पत्त्र
It is the rendering algorithm that will try to remove the halants in
favor of ligatures.
If your browser is Unicode compliant, and if you have loaded Sanskrit99
in your workstation,
you should see proper devanagari rendering in e.g.
http://pauillac.inria.fr/~huet/SKT/DICO/p.html#pattra
GH
------------------------------
Message: 3
Date: Sun, 28 Nov 2004 21:02:19 -0800 (PST)
From: chittaranjan Mehta <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] [EMAIL PROTECTED] mailing list!Re: Welcome to
the "sanskrit" mailing list
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Dear Sir
Thank U for yr e-mail.Has my name added in the mailing list
?From yr reply I do not know whether it has been added or not.Kindly inform
me.Thanks.
Chittaranjan. <[EMAIL PROTECTED] >
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Welcome to the [EMAIL PROTECTED] mailing list!
To post to this list, send your email to:
[EMAIL PROTECTED]
General information about the mailing list is at:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
If you ever want to unsubscribe or change your options (eg, switch to
or from digest mode, change your password, etc.), visit your
subscription page at:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit/cmehta11%40yahoo.com
You can also make such adjustments via email by sending a message to:
[EMAIL PROTECTED]
with the word `help' in the subject or body (don't include the
quotes), and you will get back a message with instructions.
You must know your password to change your options (including changing
the password, itself) or to unsubscribe. It is:
chrm
Normally, Mailman will remind you of your cs.utah.edu mailing list
passwords once every month, although you can disable this if you
prefer. This reminder will also include instructions on how to
unsubscribe or change your account options. There is also a button on
your options page that will email your current password to you.
---------------------------------
Do you Yahoo!?
The all-new My Yahoo! � Get yours free!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20041128/9af5d6ab/attachment-0001.htm
------------------------------
Message: 4
Date: Mon, 29 Nov 2004 07:30:00 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 16 - 27
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Dr. sarasvati mohan mahodayAyAH paryavekShaNe SrI vikrama santurkarasya anuvAdaH
shlokaH 27
eva.n vadatya~NgirasAM variShThe
bR^ihaspatau lokapAlaH kuberaH .
vaivasvatashchaiva yamaH purANo
devashcha somo varuNashchAjagAma .. 27..\
padavibhaagaH
eva.n vadati a~NgirasAM variShThe
bR^ihaspatau lokapAlaH kuberaH .
vaivasvataH cha eva yamaH purANaH
devaH cha somaH varuNaH cha AjagAma ..
anvayaH
eva.n a~NgirasAM variShThe bR^ihaspatau vadati
lokapAlaH kuberaH vaivasvataH yamaH cha eva
purANaH devaH somaH cha varuNaH cha AjagAma.
pratipadArthaH
eva.n=thus;
a~NgirasAM=of Angirasa;
variShThe=the best;
bR^ihaspatau=Brihaspati;
variShThe bR^ihaspatau=when the best Brihaspati;
vadati=spoke;
lokapAlaH=the protector of the world;
kuberaH=Kubera;
vaivasvataH=the son of Surya;
yamaH=yama;
cha=and;
eva=also;
purANaH=the old;
devaH=god;
somaH=the moon;
cha=and;
varuNaH=Varuna;
cha=and;
AjagAma=came;
anuvAdaH
Shalya to Yudhisthira: Thus when it was said by the best son of Angirasa,
Brihaspati, the protector of the world, Kubera, the son of Surya- Yama and
also the ancient god Soma and Varuna came there.
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 20, Issue 21
****************************************